不出意料,露丝的房间里并没有人。南方装模作样的拉了几个侍者询问,均没有得到确切的回复。
紧接着,船尾处传来了一阵喧哗。
南风哦,天哪,发生了什么?
布朗夫人不知道。这么晚了,快回去休息吧。
南风露丝还没有消息,我有些担心她。
南风我去看看吧,万一她遇上什么事情了呢?
卡尔我陪你一起去吧,小姐,正好我找露丝也有些事。
布朗夫人那就谢谢卡尔先生了。
南风其实不愿意跟这个卡尔扯上什么关系,但是既然话已经说到了这种地步,刻意拒绝反而显得做作了。她只好答应下来,提着裙摆,一路小跑直奔船尾。
大副默多克小姐,请先回去吧。那边出了一点纠纷,可能不太安全。
南风我能知道是出了什么事吗?
大副默多克有一个三等舱的乘客对露丝小姐图谋不轨,我们已经把他抓住了。
卡尔什么?你说什么?有人对我未婚妻图谋不轨?
卡尔你们这船上的保安工作是怎么做的?
卡尔竟然让那群该死的下等人收到了体面的贵族小姐。
卡尔太失职了!
卡尔听到露丝可能出了事情,立刻也顾不得什么绅士的体面了,他怒斥了船上的工作人员,然后大步的跑去。
卡尔哦,天呐,露丝,发生了什么?你怎么如此狼狈?
卡尔看到露丝如此狼狈,不由得愤怒起来,他转身奔向已经被拷住的杰克,恶狠狠的怒斥起来。
卡尔你这个混蛋,这个卑贱的下等人,竟然敢冒犯我的未婚妻,一位上流人士的小姐。谁给你的胆子?
卡尔你活腻了,是不是?
卡尔愤怒地揪住杰克的衣领,并把它狠狠的扔到一边。
露丝卡尔,住手!
露丝不,卡尔,不是这样子的。
卡尔那是怎么回事?
露丝说来还真有些丢脸,我今天在甲板上站着看风景的时候,趴在栏杆上向前探出了身子,结果不小心脚滑了一下。
露丝这位先生刚好在附近,听到了我的呼救,就把我救了上来。
卡尔哦,是这样吗?
露丝用着恳求的眼神看看了杰克,杰克迟疑了一会儿便点了点头。
杰克是的,差不多就这样。
南风看来是我们错怪了英雄啊。
南风还要感谢你,如果不是你的话,露丝可能就出事了。
南风转过身来对杰克道谢。
南风说起来,这位先生,我还不知道你的名字呢。
杰克杰克,杰克.道森。
大副默多克好吧,既然误会已经解开了,那就回去喝酒吧。
卡尔露丝,我们进屋去吧,你看你都冻坏了。
大副默多克对了,你看这个年轻人既然见义勇为,是不是应该给点奖励?
卡尔奖励?哦,对,应该的。
卡尔洛夫乔伊,你去拿点钱给他。
卡尔20块钱应该就可以打发了。
洛夫乔伊是,先生。
露丝卡尔,这位先生可是救了我的命,难道你的妻子就值这么一点钱吗?
卡尔哦,露丝不满意了?
卡尔让我想想该怎么办才好。
卡尔哦,对了。
卡尔几步走到杰克身旁,对他说。
卡尔那么就邀请你明晚与我们共进晚餐吧,到时候还请烦请你叙述一下你的英雄事迹。
杰克好的,我会去的。
卡尔不见不散。