詹姆士·波特<…更多穿越流同人小说,尽在话本小说网。" />
詹姆士·波特Boss, the building's suspected location.
詹姆士的声音打断了林豪的回忆,听到詹姆士那一句英语,林豪想了想自己半吊子的英语水平,默默带上了语言翻译器。
[老大,那幢楼疑似任务地点。]
林豪想了想,刚准备说,便又放弃了,詹姆斯看在了眼里,说道
詹姆士·波特Boss, each of us has a translator to understand.
[老大,我们每个人都带有翻译器,能听懂。]
听到如此,林豪清了清嗓子继续说道。
林豪我只是因为望远镜没带,想借一个。
詹姆士·波特。。。。。
詹姆士把手中的望远镜交给了林豪。
林豪拿起了望远镜朝前方望了望。
林豪前面那个工厂有点像剧情中抓龙小云的那些恐怖分子的地点。
据林豪之前打听的信息来看,那里早已荒废了。却有人在那进进出出,疑似恐怖分子驻扎于此。
林豪所有人都过来,任务目标疑似被挷进那幢楼里,我们得想办法突破进去。
詹姆士·波特Boss, I think I can disguise myself. As long as I tell the gatekeepers that I want to join them, they will take me to see their leader. When you press in, I can form a situation of two bread sandwiches with you. Maybe I can save the hostages without you.
[老大,我觉得我可以伪装进去,只要我跟守门的人说我要加入他们,他们就会带我去见他们的首领,到时候你们压进来,我就能和你们形成两面包夹之势,说不定我都不需要你们就能把人质救出来。]
林豪听着詹姆士的猜想,也拿不定主意,毕竟林豪前世也只是一名学生根本没有什么军事头脑,所以他做出了一个决定。
林豪你们觉得詹姆士的建议如何?
亚历山大·森纳维夫глупость до конца
[漏洞百出,愚蠢至极。]
吉勒斯·图雷Non, le taux de réussite est trop faible.
[算了,成功率太低。]
今川由美子生きて帰ってきたら、彼についでに温度を下げるものを持ってきてください。
[如果他能活着回来,记得让他帮我带个能降温的东西。]
埃尔兹别塔·博萨克Przynieś mi też.
[也给我带一个。]
古斯塔夫·凯特Heureusement qu'il n'a pas emmené quelqu'un avec lui pour mourir.
[幸亏他没多带一个人陪他一起送死。]
杰克·埃斯特拉达I think negotiation is better than James' suggestion.
[我觉得谈判都比詹姆士的建议好。]
林豪听着所有人的发言,看来都不待见詹姆士的建议,不过现在,就凭林豪那头脑都能知道那其中的道道了。
林豪詹姆士啊,听了大家的发言,我也觉得你这是送死的行为。。。。不不,作死的行为。。。。呸,不理智的行为。
詹姆士·波特。。。。。。。
詹姆士·波特👏👏👏👏👏👏
林豪emm
林豪算了,先去观察一下敌情吧。