话本小说网 > 历史军事小说 > 四个战争(二战德国篇)
本书标签: 历史军事  二战德国  历史   

一战经历(1)

四个战争(二战德国篇)

Am 10. November 1918 an der deutschen Front.(1918年11月10日 在德国前线....)

Adolf.William, gib mir ein paar Kugeln. Ich will nicht mit einer ungeladenen Waffe dorthin gehen und von diesem verdammten Franzosen getötet werden.威廉,你给我些子弹呗,我没有子弹了,等一会我可不想带着没有子弹的枪上去,被那该死的法国人打死!)

William.Komm schon, Atif, ich habe nicht viele Kugeln. Wir sind seit acht Tagen hier. Verstärkung ist noch nicht da. Verdammte Verstärkung. Wenn wir diesen Krieg gewinnen, werde ich den Bewehrungshelfer finden und ihn verprügeln.(行吧阿道夫 我的子弹也不多了 我们已经在这里八天了!援军还没有到 等这场战争结束了 我一定会去找到那个援军的军官 狠狠的揍他!)

Und auf dem flachen Boden gegenüber den Gräben(而在战壕对面的平地)

CheapArtillery ready! Shelling the trenches ahead! Fire(炮兵准备!炮轰对面战壕!开炮!)

Bang

William.Pass auf Adolf auf! Runter.(小心阿道夫!快卧倒!)

William schlug Adolf nieder, und in diesem Moment explodierte Adolf dort, wo Adolf gerade gewesen war.(威廉扑倒了阿道夫 那一瞬间 阿道夫刚刚所在的地方爆炸了!)

Adolf.Ah! William, du hast mir das Leben gerettet. Ich werde es dir zurückzahlen, wenn der Krieg vorbei ist.(啊!威廉 你救了我的命 等战争结束了 我一定报答你!)

William wollte etwas sagen, aber am Ende hat er es nicht gesagt.(威廉想说一下什么 但最后还是没有说)

Dann kam der Offizier rein.(此时 军官走了出来)

Stoff.Soldaten, mir wurde gerade befohlen, dass Verstärkung nicht kommen kann, und es gibt keine Truppen in der Nähe, und wir sind jetzt die Einzigen.Wir müssen uns der Brooks Legion von Frankreich stellen, also berechnen wir alle in zehn Minuten für Deutschland.(士兵们 我刚刚接到了命令 援军不能来了 附近没有部队 现在只有我们了 我们要面对的是法国的布鲁克斯军团 所以.... 为了德意志!十分钟后全体冲锋!)

William.Adolf wird bald wach sein. Möchten Sie etwas sagen? Wie weinen und sagen, dass deine Familie, deine Frau und deine Kinder dich brauchen, um zurückzugehen? Keine Sorge, germanischer Held. Wenn ich lebe, kümmere ich mich um Ihre Frau und Ihren Sohn.(阿道夫 马上就要上去了 有什么想说的吗 比如哭着说家里还有妻儿等着你回家? 放心日耳曼的“英雄”我会照顾你的妻儿的)

Fortsetzung folgt(未完待续)

QQ-Romane drängen die Menge: 620787691(QQ小说催更群:620787691)

四个战争(二战德国篇)最新章节 下一章 一战经历(2)