赞多大丈夫か?(你还好么?)
见她没有说话,男孩不免有些担心了
郑清雪(幼)大丈夫だありがとう(我没事了,谢谢)
女孩软软的声音在耳边响起。
赞多あなたは日本語が話せますか。(你会说日语?)
郑清雪(幼)私は(我会)
赞多あなたは日本のどこの人ですか。(你是日本哪的人?)
男孩似乎有些自来熟
郑清雪(幼)私は日本人ではありません(我并不是日本人)
女孩摇了摇头
赞多また、あなたの想像力は日本の女の子のようなものではありませんが、まだかわいいです。(也是,你的想象并不像日本女孩子的样子,但依旧很可爱)
郑清雪(幼)ありがとう(谢谢)
她的耳朵微红
他们聊了很多……
爷爷佑儿、あなたがここに!(佑儿,原来你在这里!)
女孩抬起了头,看见一个高个子的老爷爷向自己走来
郑清雪(幼)おじいちゃん!(爷爷!)
她一下子扑进了他的怀中
爷爷どこ行ってたの?(你去哪了?)
郑清雪(幼)次回はありません〜(下次不会了~)
男孩听得出来女孩的声音中带着撒娇……
赞多佑儿、これは君の名はか……(佑儿,这是你的名字么……)
郑清雪(幼)おじいちゃん、兄弟を家に招待しましょう。(爷爷,咱们邀请那个哥哥去家里做客吧)
爷爷どれですか。(哪个?)
女孩转过头发现男孩不见了……
郑清雪(幼)我还不知道他的名字呢……
女孩的语气中带着一丝了落寞