本书标签: 动漫同人  赤琴  名侦探柯南     

基德的简易魔术表演

名侦探柯南之当Gin变成女生
作者
作者

各位读者大大不好意思,最近有事没空更正文,所以今天我决定双更

正文:

电视:怪盗基德再次发出预告函,“今晚的10:00我将降临铃木塔取走那块在英国人人畏惧的诅咒之石“厄运”蓝宝石希望的碎片”

关上电视后1

琴酒(女)

那个号称平成年代的鲁邦的怪盗,有点意思

琴酒(女)

说着看了一眼手机

信息:今晚10:00在铃木塔上与接头人交易,暗号你知道的——Boss

琴酒(女)

琴酒(女)
琴酒(女)

os :好想立刻逃离组织啊

琴酒(女)
琴酒(女)

os:要不给那个小侦探一些组织的情报然后摧毁组织?

琴酒(女)
8
段评

想也知道不可能

琴酒(女)

……

琴酒(女)

晚上

中森银三
中森银三

都认真点,基德可能已经混入我们之间了

警员
警员

是警部

铃木园子
铃木园子

兰,你说基德大人这次会用什么方法来偷走这快宝石和我的芳心呢

毛利兰
毛利兰

这……其实我也很期待基德的魔术表演,但是无论如何他也只是和小偷,我不会支持他的

柯南
柯南

嗯?

毛利兰
毛利兰

怎么了柯南

柯南
柯南

啊我去下洗手间

毛利兰
毛利兰

原来,柯南刚刚看见琴酒了,但是不能确定,可是为了这铃木塔上的人的安全,他还是决定跟着那个人(毕竟琴酒身上现在随便一掏就是把枪……)

琴酒(女)

咦,柯南,你怎么也在这

琴酒(女)
柯南
柯南

琴……啊黑泽老师,好,好巧啊哈哈哈

柯南
柯南

老师也是来看抓捕基德的吗

琴酒(女)

os:谁没事会来看个小毛贼啊

琴酒(女)
琴酒(女)

嗯,是的

琴酒(女)

说着还抱起了柯南

柯南
柯南

老师你放我下来

琴酒用手戳了戳柯南的脸

琴酒(女)

os:小孩子的脸真软,要不我也搞一个玩玩

琴酒(女)
3
段评

#35778419 主意不错

乱入的作者君:琴爷你想啥呢!?人设啊!2

段评

不是已经被你崩没了吗?

琴酒(女)

柯南,这样看得清了吧

琴酒(女)

琴酒的面前就是装有宝石的玻璃箱

柯南
柯南

琴酒(女)

希望的碎片,厄运的蓝宝石,这名字有点矛盾啊

琴酒(女)
柯南
柯南

在英国的19世纪,这块宝石在谁的手上谁就会失去亲人,财富,甚至生命

柯南
柯南

希望的碎片,又称“希望之钻”“厄运之钻”

柯南
柯南

按照玄学的说法,珠宝钻石一类的东西,总是伴随着凶杀以及抢夺,是沾满了鲜血的不祥之物,至于这块厄运之钻,传说是拥有它的主人相继离奇的死亡,它的最后一任主人是号称英国女王的看门犬的凡多姆海威家族的夏尔·凡多姆海威,而且宝石的祖咒也停止了

5
段评

黑执事吗😍😍😍

琴酒(女)

哦,柯南你懂的好多啊

琴酒(女)

柯南才意识到自己还存在有问必答的习惯,但是如果是别人的话可以糊弄一下,但她不一样啊!

柯南
柯南

啊,这是我在电视上看到的哈哈哈

琴酒(女)

那柯南你的记忆也不错

琴酒(女)
柯南
柯南

嗯……

琴酒(女)

os:要不把他拐过来帮忙摧毁组织吧,回头到组织的科研部拿一下atpx -4869给他研究下

琴酒(女)
2
段评

是APTX -4869

毛利兰
毛利兰

柯南,真是的你去哪了?

柯南
柯南

小兰姐姐,我在这

毛利兰
毛利兰

真是的,别再乱跑了

毛利兰
毛利兰

黑泽小姐也在这吗

铃木园子
铃木园子

兰,你们认识

毛利兰
毛利兰

嗯,黑泽小姐可是柯南的老师

铃木园子
铃木园子

原来是这样啊

铃木园子
铃木园子

你好,我叫铃木园子,柯南这小鬼头给您添乱了吧,不好意思

琴酒(女)

没事

琴酒(女)
中森银三
中森银三

大家注意,还有十秒

“砰!”

怪盗基德
怪盗基德

Ladies and gentlemen

怪盗基德
怪盗基德

大家晚上好

基德粉一片欢呼

铃木园子
铃木园子

基德大人把我也偷走吧

怪盗基德
怪盗基德

那么这块厄运之石,我就收下了

中森银三
中森银三

等等,基德!你给我站住!

怪盗基德
怪盗基德

抱歉警部,我先走了

说完又是“砰”的一声,基德凭空消失了

中森银三
中森银三

给我找!一定还在这里,封锁所有的入口

警员
警员

就在刚刚,大家的注意都在基德身上时,琴酒已经和接头人完成了交易

琴酒(女)

os:看来还得在这里多待一会啊

琴酒(女)

谁也没注意,柯南悄悄地前往了天台

————————————————————

作者
作者

原本想后面代入黑执事的故事

2
作者
作者

但是想不到这块宝石叫什么名字,就把具体的内容放在下次的番外吧

作者
作者

作者
作者

作者
作者

最近迷上了格子和葬葬的这对cp

作者
作者

但我还是支持威廉这个正宫