8.我守着你的呼吸,我的手轻轻掠过你的身体。我们都不愿意在对方去了以后,一个人继续孤独的活下去。我们经常对彼此说:万有来生,我们仍愿意共同度过。
8. I keep your breath, and my hand gently passes over your body. We don't want to continue to live alone after the other party has gone. We often say to each other: We are still willing to spend all the afterlife together.
9.“如果放弃你,我的全部哲学将没有任何意义”
9. "If I give up on you, my whole philosophy will have no meaning."
10.但我还是想要告诉你这个:我的存在无论有多少的重量,对于我,它仍押在这几个字之上:亲爱的玛丽。
10. But I still want to tell you this: No matter how heavy my existence is, it still rests on these words: Dear Mary.
11. r=a(1-sinθ)
11. r=a(1-sinθ)
12.我渴望能见你一面,但请你记得,我不会开口要求见你。这不是因为骄傲,你知道我在你面前,毫无骄傲可言,而是因为,唯有你也想见我的时候,我们见面才有意义。
12. I am eager to see you, but please remember that I will not ask to see you. This is not because of pride, you know I have no pride in front of you, but because it is only when you want to see me that it is meaningful for us to meet.
13.日光拥抱地球,月光亲吻海洋;但这些亲吻又有何用,若你亲吻的不是我。
13. Sunlight embraces the earth and moonlight kisses the ocean; But what's the use of these kisses, if you don't kiss me.
14.人们从诗人的字句里,选取自己心爱的意义。但诗句的最终意义是指向你。
14. People choose their beloved meanings from the poet's words. But the ultimate meaning of the poem is to point to you.