这边出来的两位帅哥,完全不顾里面为他们而争吵的几位~
尹浩宇:“Yuss,คุณพูดไทยได้ดีนะ เคยฝึกพิเศษไหม?(Yuss,你的泰文说的好好,有专门练习过吗?)”
Yuss:“ใช่มีเรียนภาษาไทยหนึ่งภาคเรียนในโรงเรียน。(是的,在学校有上过一学期的泰语课程。)”
尹浩宇:“(สุดยอดมากพูดได้ดีมากในเทอมเดียว!มีเคล็ดลับอะไรบ้าง??好厉害,一个学期就说的那么好!是有什么小技巧吗?)”
Yuss:“อ่านแบบฝึกหัดมากขึ้นและอ่านมากขึ้นอย่าจดจํามากเกินไปส่วนใหญ่ขึ้นอยู่กับบุคคล。(多看习题,多读,不要过度去死记硬背就可以了,主要还是看个人。)”
尹浩宇:“คุณยอดเยี่ยมจริงๆ,ความสามารถในการเรียนรู้นั้นแข็งแกร่งมาก พูดภาษาอังกฤษก็ดี พูดภาษาไทยก็ดี ภาษาญี่ปุ่นก็ไม่รู้ว่ามีอะไรที่คุณไม่รู้จริงๆ!(你真的好棒啊,学习能力那么强,英语说的也好,泰语说的也好,日语也会,真不知道还有什么是你不会的!)”
Yuss:“ไม่ได้เว่อร์ขนาดนั้น หลายวงการก็เกี่ยวข้องแค่นิดเดียวเอง。(没有那么夸张,很多领域都只是涉及一点而已。)”
尹浩宇:“ฉันก็อยากเรียนภาษาจีนได้ดีเหมือนกัน。(我也好想学好中文。)”
Yuss:“มีอะไรที่ฉันสามารถช่วยคุณได้。(有什么是我可以帮到你的。)”
尹浩宇:“แน่นอน!ภาษาจีนเรียนยากจริงๆ!(当然!中文真的好难学!)”
Yuss:“จริง ภาษาที่สัมพันธ์กับประเทศอื่น,ตัวอักษรจีนมีความซับซ้อนมากขึ้น,เนื่องจากวัฒนธรรมจีนมีความลึกซึ้งและลึกซึ้งความลึกลับจึงแตกต่างกัน。แต่ถ้าคุณต้องการเรียนภาษาจีนได้ดีจริง ๆ ฉันมีคนที่สามารถแนะนําให้คุณได้。(确实,相对于其他国家的语言,中华文字确实比较复杂,因为中华文化博大精深,其中的奥妙也不同。不过如果你真的想要学好中文的话,我有一个人可以推荐给你。)”
尹浩宇:“เป็นใคร?(是谁?)”
Yuss:“刘宇,ภาษาจีนของเขาดีเป็นพิเศษ ออกเสียงได้มาตรฐาน อดทนมาก。(刘宇,他的中文特别好,发音也标准,很有耐心。)”
尹浩宇:“จริงเหรอ ?刘宇,ฉันรู้ว่าการเต้นรําสไตล์จีนของเขาสวยงามเป็นพิเศษ!(真的吗!刘宇,我知道他,他的中国风舞蹈特别美!)”
Yuss:“ใช่ ฉันก็ว่างั้น。(对的,我也是这么觉得。)”
尹浩宇:“คุณเป็นเพื่อนที่ดีหรือไม่?(你们是好朋友吗?)”
Yuss:“ใช่เราเป็นเพื่อนที่ดี。(对,我们是好朋友。)”
尹浩宇:“ดีจริงๆ เสียวจิ่วก็ชอบเขาเป็นพิเศษ。(真好,小九也特别喜欢他。)”
哦哦哦哦,说着说着突然风格都变了呢~
鱼丸子头我来了我来了