
学妹,你的手指好灵活啊!

嘿嘿!以前在韩国的时候,可能是电脑玩多了吧!

我怀疑你练过,真的!

我没有,我没有!

来吧!我再陪你蹦跶两首我就下了!

嗯,好!
君が好きだと叫びたい(好想大声说爱你) - BAAD
眩しい陽差しを背に 走り出す街の中
顶着耀眼的阳光,我在街头奔跑着
たたかれた いつものように肩を
你像平时一样地拍打我的肩头
君に夢中なことに 理由なんてないのに
却从来不曾挽上我手臂
その腕は 絡むことはない
不知从何时开始,我毫无理由地迷恋上你
いつの間にか瞳 奪われて始まった
我的眼睛总是追寻着你,离不开你
離さない 揺るがない Crazy for you
我已经无药可救地为你疯狂
君が好きだと叫びたい
我好想大声说我喜欢你
明日を変えてみよう
试着去改变明天
凍りついてく時間を ぶち壊したい
打破逐渐冻结的时间
君が好きだと叫びたい 勇気で踏み出そう
我好想大声说我喜欢你,鼓起勇气踏出第一步吧
この熱い想いを 受け止めてほしい
希望你能接受我这热切的思念
ざわめいたフロアに
越过热闹的桌间
にぎわうテーブル越し
嘎嘎作响的地板
なにげない 君の視線に酔いしれ
我无意间沈醉在你的眼神里
恋をしているようで 躍らされてるような
彷佛正在恋爱一般,为你而剧烈跳动的心
高鳴る鼓動に もううそはつけない
已不再说谎
いつになれば変わる
到底要到何时
このもどかしい友情
才能改变这令人不耐烦的朋友关系
届けたい 確かめたい
我想得到你
I take you away
我想确认彼此的心
君が好きだと叫びたい 何もかも脱ぎ捨て
我好想大声说我喜欢你,什么我都不管了
心とかす言葉を見つけ出したい
我只想找出能融化你心的话
君が好きだと叫びたい 今夜は帰さない
我好想大声说我喜欢你,今天我不回家
見つめるだけの日々なんて 終わりにしよう
让我们结束仅仅彼此注视的日子吧
I wanna cry for you
我想为你哭泣
君が好きだと叫びたい
我好想大声说我喜欢你
明日を変えてみよう
试着去改变明天
凍りついてく時間を ぶち壊したい
打破逐渐冻结的时间
君が好きだと叫びたい 勇気で踏み出そう
我好想大声说我喜欢你,鼓起勇气踏出第一步吧
この熱い想いを 受け止めてほしい
希望你能接受我这热切的思念
I wanna cry for you
我想为你哭泣

这首歌是《灌篮高手》里面的吧!

嗯,对!再来一首我就下了!

嗯,好!
少女时代 - The Boys (男孩们)
겁이 나서 시작조차 안 해 봤다면
如果是因为胆小都没有尝试过的话
그댄 투덜대지 마라 좀
你就不要啰嗦了
주저하면 기회는 모두 너를 비켜가
你犹豫的时候 机会都会绕着你走
가슴 펴고 나와봐라 좀
敞开胸怀 见见世面
Bring the boys out
把男孩们带出来
Bring the boys out
把男孩们带出来
we Bring the boys out
我们把男孩们带出来
we Bring the boys out
我们把男孩们带出来
Bring the boys out
把男孩们带出来
순리에 맞춰 사는 것 넌 길들여져 버렸니
人是顺从道理来活着的 你已经被顺从了么
괜찮니 (get up)
没事么 起来
암담한 세상이 그댈 주눅들게 만드니
在这黑暗的世界里让他气馁
(that's funny) 괜찮니?
那很有趣 没事么
그냥 볼 수가 없어 난 부딪히고 깨져도
我不能就这么袖手旁观 即使撞碎了数次
몇 번이고 일어나
我也要站起来
날카롭게 멋지게 일을 내고야 말던
一定要冷漠的 帅气的
네 야성을 보여줘 My boy
把你那野性的那一面表现出来 我的男孩
Bring the boys out
把男孩们带出来
Girls' generation make you feel the heat
少女时代让你感觉这种热度
전 세계가 너를 주목해 (Bring the boys out)
全世界都在关注着你 把男孩们带出来
위풍도 당당하지 뼛속부터 넌
你从骨子里就是威风堂堂的
원래 멋졌어 You know the girls?
你本来就很帅 你知道这些女孩吗
(Bring the boys out)
把男孩们带出来
흔들리지 말고 그댄 자릴 지켜
你一定要维持的高度
원래 전쟁 같은 삶을 사는 인간인걸
你本来就是活在这战争般的生活的人
너는 왜 벌써 왜
你为什么 已经为什么
포기해 Oh, 넌 멀었잖아
这么快就放弃 哦 你还可以的
너의 집념을 보여줘 지구를 좀 흔들어줘
让我们看见你的执着 请撼动地球
모두가 널 볼 수 있게
让我们都能看见你
역사는 새롭게 쓰여지게 될 걸
历史会被重新诠释的
주인공은 바로 너 바로 너
那个主人公就是你 就是你
Bring the boys out
把男孩们带出来
Girls' generation make you feel the heat!
少女时代让你感觉这种热度
전 세계가 너를 주목해 (Bring the boys out)
全世界都在关注着你 把男孩们带出来
위풍도 당당하지 뼛속부터 넌
你从骨子里就是威风堂堂的
원래 멋졌어 You know the girls?
你本来就很帅 你知道这些女孩吗
(Bring the boys out)
把男孩们带出来
Girls bring the boys out!
女孩把男孩们带出来
I wanna dance right now!
我现在想跳舞
내가 이끌어 줄게 come out.
我来帮你引领 出来
세상 남자들이여 난
全世界的男人们 我是
No.1 지혜를 주는 Athena. Check this out!
第一 给予智慧的 雅典娜 来看看这个
즐겨봐라 도전의 설레임
享受吧 这挑战的紧张感
이미 모두 가진 세상의 남자
已经拥有所有的男人
그대로 쭉 가는 거야 keep up!
就这么一直往前冲吧 保持
Girls' generation, We don't stop!
女孩时代,我们不停止
(Bring the boys out)
把男孩们带出来
막혀버렸던 미래가 안보였던 미래가
被堵住的未来 未曾看得见的未来
네 눈앞에 펼쳐져
现在就展现在你面前
점점 더 완벽한 네 모습에 마치
我好像被你那渐渐完美的身影
난 빨려들 것 같아 My heart
更加的吸引 我的心
겁이 나서 시작조차 안 해 봤다면
如果是因为胆小都没有尝试过的话
그댄 투덜대지 마라 좀
你就不要啰嗦了
(Bring the boys out)
把男孩们带出来
주저하면 기회는 모두 너를 비켜가
你犹豫的时候 机会都会绕着你走
가슴 펴고 나와 봐라 좀 (Bring the boys out)
敞开胸怀 见见世面 把男孩们带出来
cause the girls bring the boys out
因为这些女孩把男孩们带出来了
Girls bring the boys out
女孩把男孩们带出来
Girls bring the boys out
女孩把男孩们带出来
Girls bring the boys out
女孩把男孩们带出来
Girls' generation make'em feel the heat!
少女时代让他们感觉热
전 세계가 우릴 주목해 (Bring the boys out)
全世界在关注我们 女孩把男孩们带出来
세상을 이끌 남자 멋진 여자들
即将引领世界的男人
여기 모여라 You know the girls?
帅气的女人们都到这里集合吧 你知道这些女孩吧
(Bring the boys out)
女孩把男孩们带出来
蹦跶完以后……

好了,我下了昂,我得去上班了!

上班?

对,我在外面兼职,现在到点了,要去上班了!

好厉害!

我先下了哈!明天学校见!

嗯嗯,明天学校见!