Ten little Indian boys went out to dine;
One choked his little self
and then there were nine.
Nine little Indian boys sat up very late;
One overslept himself
and then there were eight.
Eight little Indian boys travelling in Devon;

什么声音!

……
这童谣怎么会突然间播放??
One said he'd stay there
and then there were seven.
Seven little Indian boys chopping up sticks;
One chopped himself in halves
and then there were six.

我们可以翻译一下

感觉它还没完……
Six little Indian boys playing with a hive;
A bumblebee stung one
and then there were five.
Five little Indian boys going in for law;
One got in Chancery
and then there were four.

完了……虽然我听不懂!

但是我感觉很恐怖!
Four little Indian boys going out to sea;
A red herring swallowed one
and then there were three.
Three little Indian boys walking in the Zoo;
A big bear hugged one
and then there were two.
Two little Indian boys sitting in the sun;
One got frizzled up
and then there was one.
One little Indian boy left all alone;
He went and hanged himself
and then there were none.

……

好像播完了……

但是什么意思?

……

嘎嘎猛说的没错!

陈意涵就是一个彻彻底底的学渣!

你行你翻译啊!

十个印地安小男孩,为了吃饭去奔走;

噎死一个没法救,十个只剩九。

。。。。

……

你继续,我不怕……

不怕还抱着我

莫挨老资

九个印地安小男孩,深夜不寐真困乏;

倒头一睡睡死啦,九个只剩八。

剩下的是什么来着?

八个印地安小男孩,德文郡里去猎奇;

丢下一个在那里,八个只剩七。

七个印地安小男孩,伐树砍枝不顺手;
————

你说谎
斧劈两半一命休,七个只剩六。
我没有

六个印地安小男孩,玩弄蜂房惹蜂怒;
我之前和她们对暗号就是这样的!

飞来一蛰命呜呼,六个只剩五。

那这是你和她们的玩笑……
五个印地安小男孩,惹是生非打官司;
……

官司缠身直到死,五个只剩四。
那……

四个印地安小男孩,结伙出海遭大难;
怎么办?

鱼吞一个血斑斑,四个只剩三。

……
三个印地安小男孩,动物园里遭祸殃;

不清楚
狗熊突然从天降,三个只剩两。

这里的NPC是有个人意愿的
两个印地安小男孩,太阳底下长叹息;
……

晒死烤死悲戚戚,两个只剩一。

但,现在……
一个印地安小男孩,归去来兮只一人;

它将要来临了
悬梁自尽了此生,一个也不剩。
本章完