他们赶去上卢平教授的第一节黑魔法防御术课时,卢平教授还没有到。他们坐下来,拿出课本、羽毛笔和羊皮纸,正在互相说话,卢平教授终于走进了教室。他脸上淡淡地笑着,把那只破破烂烂的旧箱子放在讲台上。他还是那样衣衫褴褛,但气色比在火车上的时候健康多了,似乎是因为好好地吃了几顿饱饭。
“下午好,”他说,“请大家把课本放回书包。今天上的是实践课。你们只需要魔杖。”
同学们把课本收了起来,相互交换了几个好奇的眼神。他们以前从没有上过黑魔法防御术的实践课,除非把去年那一节令人难忘的课算上。在那节课上,前任教师把一笼子小精灵带到课堂上,并把它们都放了出来。
希尔加德可能很有趣
西奥多目前为止还不错
“好了,”卢平教授看到大家都准备好了,便说,“你们跟我来。”
同学们又疑惑又兴趣盎然,纷纷站起来跟着卢平教授走出教室。他领着他们穿过空荡荡的走廊,绕过一个拐角,他们一眼看见那个最喜欢搞恶作剧的皮皮鬼头朝下悬在半空,正把口香糖往离他最近的那个钥匙孔里塞呢。
皮皮鬼直到卢平教授离他只有两步远时才抬起头来,他扭动着脚趾弯曲的双脚,突然唱起歌来。
“卢平疯子大傻蛋,”皮皮鬼唱道,“卢平疯子大傻蛋,卢平疯子大傻蛋——”
皮皮鬼虽然一向粗鲁无礼,不服管教,但平常对教师还是比较尊敬的。大家赶紧望着卢平教授,看他对此作何反应。没想到,他竟然还是笑眯眯的。
“如果我是你,皮皮鬼,就会把口香糖从钥匙孔里拿出来,”他和颜悦色地说,“费尔奇先生没法进去拿扫帚了。”
卢平教授轻轻叹了口气,抽出魔杖。
“这是一个很有用的小咒语,”他扭头对全班同学说,“请注意看好。”
他把魔杖举到肩膀那么高,直指皮皮鬼,说了句“瓦迪瓦西”。
嗖的一下,那块口香糖像子弹一样从钥匙孔里飞出来,钻进了皮皮鬼的左鼻孔。皮皮鬼一个跟头腾空而起,嘴里骂骂咧咧的,很快飞走了。
希尔加德默默记下这个咒语,嘴里反复念叨,就差拿起魔杖来试验了,实际上她也这么做了,口香糖却差点飞到西奥多的领结上。还好,只是差点。她想着,目光不曾错过西奥多的每一个反应。西奥多默许了她的胡闹。
“你要把我宠坏了,西奥多。”这是希尔加德没说出口的话。
再次出发时,同学们用陡生敬意的目光看着衣衫褴褛的卢平教授。他领着他们走过第二道走廊,在教工休息室的门外停了下来。
“进去吧。”卢平教授说,他打开门,退后一步。
教工休息室是一间长长的屋子,四面墙上镶着木板,屋里堆满了不配套的旧椅子。屋里只有一位教师。斯内普教授坐在一把低矮的扶手椅上。同学们鱼贯进屋时,他转过脸来,一双眼睛闪闪发光,嘴角泛起讥讽的冷笑。卢平教授进来后,正要关上身后的房门,斯内普说:“别关门,卢平。我还是不要目睹这一幕吧。”他站起来,大步从同学们身边走过,黑色的长袍在身后飘动。走到门外,他又转过身来说道:“也许还没有人提醒过你,卢平,这个班里有一个纳威·隆巴顿。我建议你别把任何复杂的事情交给他去做。除非有格兰杰小姐对他咬耳朵,告诉他怎么做。”
卢平教授扬起眉毛。
“我本来还希望纳威帮我完成第一步教学呢,”他说,“我相信他会表现得非常出色的。”
纳威的脸竟然涨得更红了。斯内普嘴角抽动着,但他还是走了,砰的一声关上了房门。
“好了。”卢平教授说着,示意同学们朝房间那头走去。那里只有一个旧衣柜,教师们把替换的长袍放在里面。卢平教授走过去站在衣柜旁边,衣柜突然抖动起来,嘭嘭地往墙上撞。
“用不着担心,”卢平教授看到几个同学惊得直往后跳,便心平气和地说,“里面有一只博格特。”
听到这里,希尔加德心里闪过一丝慌乱,她自然知道博格特意味着什么,但她不知道自己究竟害怕什么,对未知的恐惧以及若有若无的兴奋,好久没有这种感觉了。
“博格特喜欢黑暗而封闭的空间,”卢平教授说,“衣柜、床底下的空隙、水池下的碗柜——有一次我还碰到一个住在老爷钟里的。这一个是昨天下午刚搬进来的,我请求校长让教师们把它留着,给我三年级的学生上实践课用。
“现在,我们要问自己的第一个问题是:什么是博格特?”
赫敏举起手来。
“是一种会变形的东西,”她说,“它认为什么最能吓住我们,就会变成什么。”
事实上,希尔加德也曾试图举手,但看到赫敏的手已经飞快举起时,自己也压制了心里的冲动。
“我自己也没法说得更清楚了。”卢平教授说,赫敏高兴得满脸放光。“所以,待在这漆黑的柜子里的博格特还没有具体的形状,它还不知道柜门外边的人害怕什么。谁也不知道博格特独处时是什么样子,但只要我把它放出来,它立刻就会变成我们每个人最害怕的东西。
达芙妮你害怕什么,加德
希尔加德我也不知道,这或许就是我最害怕的
“这就是说,”卢平教授接着说,纳威吓得语无伦次地嘀咕着什么,他只当没有听见,“我们在博格特面前有一个很大的优势。哈利,你发现这个优势了吗?”
哈利身边的赫敏把手高高举起,踮着脚尖跳上跳下,在这样的情况下要想回答问题是很别扭的,但是哈利只能冒险试一下。
“呃——因为我们有这么多人,它不知道应该变成什么形状?”
“非常正确。”卢平教授说,赫敏显得有点儿失望地把手放下了,“跟博格特打交道时,最好结伴而行。这样就把它弄糊涂了:是变成一个没有脑袋的骷髅呢,还是变成一条吃肉的鼻涕虫?我有一次就看见一个博格特犯了这种错误——它想同时吓住两个人,结果把自己变成了半条鼻涕虫,一点儿也不吓人。”
潘西她似乎总想竭力证明自己以此来掩盖自己身上肮脏的血统
“击退博格特的咒语非常简单,但需要强大的意志力量。要知道,真正让博格特彻底完蛋的是笑声。你们需要的是强迫它变成一种你们觉得很好笑的形象。”
“我们先不拿魔杖练习一下咒语。请跟我念……滑稽滑稽!”
“滑稽滑稽!”全班同学一起说。
“很好,”卢平教授说,“非常好。但这还是比较简单的部分。要知道,光靠这个咒语是不够的。纳威,现在就看你的了。”
衣柜又抖动起来,但纳威抖得比它还要厉害。纳威战战兢兢地走上前,像是走上绞刑架。
“很好,纳威,”卢平教授说,“先说最要紧的:你说,在这个世界上你最害怕什么?”
纳威的嘴唇动了动,但没有发出声音。
“对不起,纳威,我没听清。”卢平教授和颜悦色地说。
纳威惊慌失措地左右张望了一下,似乎在请求谁能帮他一把。然后,他用低得几乎听不清的声音说:“斯内普教授。”
几乎每个人都笑了起来,就连纳威也不好意思地咧了咧嘴。卢平教授却是一副若有所思的样子。
希尔加德真没想到,第一个尝试的是他
布雷斯那个小胖子害怕极了
“纳威,当博格特从衣柜里冲出来看见你后,它就会变成斯内普教授的样子,”卢平说,“这时你就举起魔杖——像这样——大喊一声‘滑稽滑稽’——然后集中精力去想你奶奶的衣服。如果一切顺利,博格特-斯内普教授就会被迫戴上那顶秃鹫帽子、穿上绿色长裙、拿着那个红色的大手袋。”
同学们哄堂大笑。衣柜摇晃得更厉害了。
“如果纳威成功了,博格特就会把它的注意力轮流转移到我们每个人身上。”卢平教授说,“我希望大家现在都花点时间考虑考虑你们最害怕什么,然后想象一下怎样才能让它变得滑稽可笑……”
教室里一片寂静。希尔加德怎么也想不到自己害怕什么。
学生一个接一个上前,很快轮到希尔加德了。她扬起一个笑容,静静地等待她心中的恐惧。
出乎所有人预料的,她害怕的竟然是一个玻璃球,但似乎不是普通的玻璃球——层层迷雾笼罩着它,看不透的真相。那个玻璃球正在急剧变化,迷雾想被一种东西指引一样,把迷雾层层剥开,快要露出透亮时,希尔加德喊出了咒语,迷雾很快再次覆盖玻璃球。
同学在窃窃私语着,只有希尔加德知道这是什么——预言。她害怕可遇见的未来。
西奥多觉察到她的不对,拉过她冰冷的手,把掌心的温度一点点传给希尔加德。
“每个人都表现很好,这堂课上得很成功。家庭作业,请读一读关于博格特的那一章,再用简单的话概括一下……星期一交。就这些。”卢平教授轻松地说。
希尔加德悬着的心才渐渐安放好。