过了几天,苏安晴恢复了多少,所以在家里玩王者农药

安晴别玩了

干嘛姐

晚上陪我去参加一个晚会

为什么叫我去

因为你是我妹妹啊

哦哦,可以啊

好,那你晚上别后悔哟

好!
到了晚上(不要问我为什么这么快)
在晚会的现场
苏筱沫的妆容:




苏筱沫的装扮:



苏安雪的妆容:




苏安雪的装扮:



好了,介绍完毕😊😊
到了晚会
苏筱沫看看着,又看看哪,好像没见过世面的农村女孩一样

姐,这里好漂亮啊!

筱沫,你安静点,你去玩吧,我去跟允儿聊聊天

嗯(这几天,薛梓潼已经告诉苏安晴所以的人和事情了)
这时,一个小女孩向苏安晴走了过来

Hello, sister. My name is Rosie. Power is American(翻译:你好姐姐,我是罗茜幂,是中美混血)
苏筱沫看到这个小女孩,虽然不知道她是谁,但觉得她挺好的,所以回答了她

Hello, little sister. My name is Su Anqing. I'm chinese. May I ask what's the matter?(翻译:你好小妹妹,我叫苏安晴,是中国人。请问有什么事情吗?)

Sister so beautiful, have a boyfriend?(翻译:姐姐这么漂亮,有男朋友吗?)

No, what's the matter? You're looking for me(翻译:没有啊,怎么了,你要给我物色对象啊)

Sister, you can consider my brother, they are very handsome(翻译:姐姐你可以考虑下我哥哥 他们可是非常帅的)

Your brother? Who is your brother?(翻译:哥哥?你的哥哥是谁?)

They are president of EXO group(翻译:他们是EXO集团的总裁)

Oh? But I don't know them, so I'm sorry(翻译:哦?但是我不认识他们,非常抱歉)

No, I have already recognized you as my sister-in-law in my heart.(翻译:不行,我在心里认定你就是我嫂子了)

That's all right. I'll be my sister-in-law right away(翻译:没事,你马上就是我嫂子了)

(大叫) Brothers!(翻译:哥哥们!)

谁在叫我们?

Brothers!(翻译:哥哥们!)

Rosie, here it is(翻译:rosie,来了)

rosie,你要我们过来干嘛?

好了,站在我身旁的这位 ,就是我的嫂子(rosie会说中文)

什么!

怎么啦,这个嫂子性格好,长的又漂亮,多完美啊

rosie啊,这个你不能擅自主张,还有这个女人是个花痴吧,我见过的女人一个个都比她好,就她这种货色

哥,你怎么能这样呢说嫂子呢!

rosie,我都说了她不是你嫂子

不,她就是我嫂子,嫂子我们去玩吧

嗯(rosie,你会说中文啊!)