“让我看看能不能翻译吧。”幽梦拿过来开始看那个卷轴。
幽梦看了半天,突然间,他们听见了脚步声,离窗户最近的托比看向窗外,不好,是年级主任。
几人手忙脚乱的,瑞兹跳进了明欣的书包里,尼克从自己座位上拿来了一本数学书装模装样的问题。
“Quindi, come risolvere questa domanda?”(所以,这道题怎么解)卢卡斯看着上面的题目问道。
“Non spingere, aspetta UN attimo. Sto per scoprirlo.”(不要催,等会儿,我马上就要解出来了。)幽梦看着那个魔法卷轴,奋力疾书的在写翻译,但愿年级主任不要走过来的好。
“他们在干什么?”年级主任姓王,是个比较刻板的一位教师,他问着从窗户透出头的托比。
\ " il regista è buono. Stanno scrivendo domande di matematica e stamattina hanno avuto diverse domande che non hanno capito e le hanno studiate qui. "托比下意识的说自己的母语,说的年级主任都有点懵逼。
“我来翻译一下。主任好,他们在学数学题,今天上午有几道数学题没有弄明白,于是他们就在这里解数学题。”明欣用眼神示意托比去找他哥,后者吹着小哨便走到了尼克身边。
“他们是?”
“主任,除了那个黑发女生以外的其余人都是意大利人,毕竟人生地不熟的,也就我们姐妹俩会意大利语,于是我们六个关系自然而然好一点,正如那个黄毛的说,我们在研究数学题。”明欣赶忙解释。
“那你们好好学习吧。”主任看了一眼,确定他们是在学习以后点了点头,离开了。
“好嘞,主任再见。”
“呃,憋死我了,明欣,你该换书包了。”瑞兹在明欣的书包里呆着快被蒙死了。
“我书包才用半年不到,换什么换,瑞兹,你是没有资格挑三拣四的。”明欣做到座位上,等着幽梦翻译。
“主任走了?太好了,早翻译完了。”幽梦为了以防万一,就把翻译后的写在纸上。
Il ritorno dei capi tribù Dell' oscurità, il potere della corona e l' irrigazione del sangue di suo figlio.
意思是:光暗部落领袖的回归,王冠的力量,其子的血液浇灌即可。
“可是这样真的能行吗?要是持续发展下去,你们会不会贫血?”明欣和幽梦毕竟是两个部落的守护者,要是最后,明皇和黑煞没有回来,而她们姐妹俩都倒了,那两个部落最后怎么办?
“我觉得可以一试,毕竟没有什么更好的办法了。”
——
一更,二更看我什么时候能把文言文背完吧。