
柚子来了,大佬有木有想我啊。
——正文——
——亦熙家——
“너의 그 한 마디 말도 그 웃음도
나에겐 커다란 의미
你的一言一句 一个微笑
于我都意义重大
너의 그 작은 눈빛도
쓸쓸한 그 뒷모습도 나에겐 힘겨운 약속
你那小小的眼睛 还有落寞背影
于我都是吃力的约定
너의 모든 것은 내게로 와
풀리지 않는 수수께끼가 되네
你的一切都会靠近我的
成为一道无解的谜题
슬픔은 간이역의 코스모스로 피고
스쳐 불어온 넌 향긋한 바람
悲伤如小车站旁大波斯菊般盛开
你一掠而过 仿佛幽香的清风
나 이제 뭉게구름 위에 성을 짓고
널 향해 창을 내리 바람 드는 창을
我要在云团上面建筑城堡
为你拉下窗户 吹进微风的窗户
너의 그 한 마디 말도 그 웃음도
나에겐 커다란 의미
너의 그 작은 눈빛도
쓸쓸한 그 뒷모습도 나에겐 힘겨운 약속
你的一言一句 一个微笑
于我都意义重大
你那小小的眼睛 还有落寞背影
于我都是吃力的约定
너의 모든 것은 내게로 와
풀리지 않는 수수께끼가 되네
你的一切都会靠近我的
成为一道无解的谜题
슬픔은 간이역의 코스모스로 피고
스쳐 불어온 넌 향긋한 바람
나 이제 뭉게구름 위에 성을 짓고
널 향해 창을 내리 바람 드는 창을
悲伤如小车站旁大波斯菊般盛开
你一掠而过 仿佛幽香的清风
我要在云团上面建筑城堡
为你拉下窗户 吹进微风的窗户
슬픔은 간이역의 코스모스로 피고
스쳐 불어온 넌 향긋한 바람
나 이제 뭉게구름 위에 성을 짓고
널 향해 창을 내리 바람 드는 창을
悲伤如小车站旁大波斯菊般盛开
你一掠而过 仿佛幽香的清风
我要在云团上面建筑城堡
为你拉下窗户 吹进微风的窗户
너의 그 한 마디 말도 그 웃음도
나에겐 커다란 의미
너의 그 작은 눈빛도
쓸쓸한 그 뒷모습도 나에겐 힘겨운 약속
你的一言一句 一个微笑
于我都意义重大
你那小小的眼睛 还有落寞背影
于我都是吃力的约定”(凑字数)

谁啊,敢打扰我睡觉

韩亦熙,你他娘的,敢骂我
看了一眼电话

沫沫!

你说呢,我现在和果果在机场,来接我们

好
亦熙衣服

——机场——

沫沫果果

小熙子你终于来了

那可是,我们沫沫公主吩咐的事情我怎么敢不听从呢

好了,我们快走吧

短更勿怪。

顺便说一下,我收的新徒弟——微生音浅。

可以叫我们浅熙✌️