话本小说网 > 同人小说 > 默读(舟渡)
本书标签: 小说同人  舟渡  默读   

默读(舟渡)

At first sight, it was a long lost reunion.

That big bang, I thought I was the only one alive. Unexpectedly, welcome home.

You are still as before, peach eyed and smiling. After being raised by me, you have a small temper and love to make trouble. You are sticky every day. Since that case, you are no longer so warm.

Again, happy for this, welcome home.

Dogtail grass indicates secret love. It's not like the unbridled love of other flowers. I love you and don't need that. Everyone wants to be light.

Welcome home. Sunflowers are welcoming you. The world is brilliant and grand. Every reunion heralds a new beginning.

The child is very much like you. He is more like his father. Fedo, thank you for letting him come to me, and thank you for letting me know that you are still alive.

No matter what you are, you will always be mine. I hope you can come back to me.

翻译:

初见,那是久违的重逢。

那次大爆炸,我以为我是唯一活着的人。想不到,欢迎回家。

你仍然像以前一样,桃色的眼睛,微笑着。被我养大后,你脾气小,爱捣乱。你每天都黏糊糊的。既然这样,你就不再那么温暖了。

再次为此感到高兴,欢迎回家。

狗尾草象征着暗恋。这不像是对其他花朵肆无忌惮的爱。我爱你,不需要。每个人都想变得轻松。

欢迎回家。向日葵欢迎你。世界是辉煌而宏伟的。每一次团聚都预示着一个新的开始。

这孩子很像你。他更像他的父亲。费渡,谢谢你让他来找我,谢谢你让我知道你还活着。

不管你是什么样,你永远是我的,希望你能回到我身边

如果说狗尾巴草还代替不了,那么,我用什么植物来代替你的位置,向日葵吗?

那还是算了

上一章 默 默读(舟渡)最新章节 下一章 默