放学路上
话说其他被卷入的光之美少女呢?


不晓得,反正情况越来越糟了,杭州也出现了时空裂缝,刚刚奥斯陆也出现了
啥?你没听说过奥斯陆?那如果我告诉你奥斯陆是挪威的首都呢?

所有人:我瞬间就懂了
那么又有多少人被卷了进来?


不多,幸好只有86,000人,并且这86,000人中没有一个光之美少女

不好!神奈川县出现时空裂缝,首府横滨有至少6万人被卷入时空裂缝

这些人包括两位光之美少女
神奈川县,我已经猜到是谁了


私は落ちなかった!(我没有掉下来了!)
多么熟悉的声音


做好接住理子的准备

她已经掉下来了

ここはどこですか?(这是什么地方?)

知らないわ(不知道啊)

ブラックホールに巻き込まれ横浜に向かっていたのを覚えています(我记得我们被一个黑洞卷过来,然后黑洞朝横滨方向去了)

ここに男の人がいますが、ここがどういうところか聞いてみてください。(这里有个男生,问一下他知不知道这是什么地方)

こんにちは、ここはどこですか?(你好,请问这里是什么地方?)
中国語ができますか?(会中文吗?)


是的
这里是玛丽苏的世界,我们得打败一个叫曼多拉的人


那么要去哪里打败曼多拉呢?
仙境

不然的话,这样的黑洞还会越来越多,中纬度地区几十亿人全部都会被卷入玛丽苏世界

(把手放在未来的肩膀上)而你的祖国,日本,本土除了琉球群岛以外全部都在中纬度地区,我的祖国也有大多数国土位于中纬度

中纬度是指北纬30度到北纬60度,中国在中纬度地区的国土差不多相当于长江以北的全部地方

彼はあなたに何を話しましたか?(他跟你说了些什么?)

だいたいの意味は:ここはマリスの世界です。私たちはこの世界の「マンドラ」を打ち負かさなければなりません。そうでなければ、中緯度地域の数十億の人口がこのマリスの世界に巻き込まれてしまうのです(他的大概意思是:这里是玛丽苏世界,我们必须打败这个世界里的曼多拉,否则中纬度地区几十亿人口都会被卷入这个玛丽苏世界)

どうやらまたいっしょに戦闘ね、リコちゃん(看来又要一起战斗了呢,理子)

うん(嗯)
リコ、あなたは中国語が聞き取れないのですか?(理子,你是不是听不懂中文?)


ええ、あなたたちが今話していた中国語、私には一言も通じません。(是的,你们刚才说的中文,我一句都没听懂)
じゃあ、この同時通訳のキャンディーを食べましょう(那就吃下这颗同声传译糖果吧)


いい(好)
现在能听懂了吗?


能听懂了

什么?居然会那样!那我赶紧带你们去仙境吧!

居然这么容易就过去了……
不愧是玛丽苏……


关键是还是好的玛丽苏……