凌乱交错的记忆里总会出现那道身影,海风吹过圣华塔尼欧的穹顶,少年与尖顶一跃而下,橘红色的晚霞似被血染红的蔷薇点点绽放于天空
少年的身影在空中幻化为蝶坠入我无边的幻觉
“希望你能记住我。记住我这样活过、这样在你身边待过。可能一直记住?”
少年的声音跨越杂乱错综的时空而来,低哑缱绻
“永远。”我说

朴侑礼Deja vu 法语意思是 幻觉记忆。
朴侑礼我们好似未曾谋面,但梦中的情节却总像 Deja vu一般。
——
Deja-vu,原文为法语,译为既视感,意为似曾相识,指未曾经历过的事情或场景仿佛在某时某地经历过的似曾相识之感。
我更喜欢将它翻译为幻觉记忆,就好像出现在梦里的他一般,或许那是我醒时出现的幻觉罢了,但我却将它当误认为是一段我遗失的记忆。