话本小说网 > 明星同人小说 > 韩娱(bts)之希望下的紫丁香
本书标签: 明星同人  bighit  BTS     

《starry night》和《egotistic》

韩娱(bts)之希望下的紫丁香

손끝이 시리더니 벌써 봄이 왔네

son-ggeu-ci si-ri-deo-ni beor-sseo bo-mi wat-sseo

指尖凉凉如昨日 春天这就来临了

꿈같은 바람이 불어 곳곳에

ggum-ga-teun ba-ra-mi bu-reo got-ggo-se

处处刮着如梦如幻的风

여느 때 와는 다른 듯한 이 기분이 반가워

yeo-neu ddae wa-neun da-reun deu-tan i gi-bu-ni ban-ga-wo

喜欢这个特别的氛围

내일은 좀 다른 날이 되려나

nae-i-reun zom da-reun na-ri dwe-ryeo-na

明天会不会是个特别的日子呢

어둠의 그림자 깊은 이 밤에 남겨진

eo-du-me geu-rim-za gi-peun i ba-me nam-gyeo-zin

黑色的应在留在这漆黑的夜晚中

달이 달이 밝아와

da-ri da-ri bar-ga-wa

月亮月亮亮起来

빛을 그리고 있어

bi-ceur geu-ri-go i-sseo

画着一条条光束

내 몸에서 널 뺀 만큼

nae mo-me-seo neor bbaen man-keum

如同在我身上把你抽走

욕조에 물이 미련이 되어 넘쳐흘러

yok-zzo-e mu-ri mi-ryeo-ni dwe-eo neom-cyeo-heur-leo

浴缸的水变成留恋溢出来

한숨이 가득 그 공간을 채워

han-su-mi ga-deuk geu gong-ga-neur cae-wo

叹气声填满了这个空间

새벽이 찾아오면

sae-byeo-gi ca-za-o-myeon

当凌晨来临

혼자 남겨질 때면

hon-za nam-gyeo-zir ddae-myeon

留下独自一人时

Starry night 별이 빛나는 밤

(Starry night)byeo-ri bin-na-neun bam

星星闪耀的夜晚

네가 휘휘휘 불어와

ne/ni-ga hwi-hwi-hwi bu-reo-wa

你嗖嗖刮过来

너와 나 나눈 수많은 밤

neo-wa na na-nun su-ma-neun bam

您和我分享的无数个夜晚

나를 취하게 만들어

na-reur cwi-ha-ge man-deu-reo

让我陶醉

별이 빛나는 밤 야야야야이야

byeo-ri bin-na-neun bam ya*4-i-ya

星星闪耀的夜晚

별이 빛나는 밤 야야야야야야야

byeo-ri bin-na-neun bam ya*7

星星闪耀的夜晚

별이 빛나는 밤

byeo-ri bin-na-neun bam

星星闪耀的夜晚

겨울이 지나고 또다시 꽃은 피고

gyeo-wu-ri zi-na-go ddo-da-si ggo-ceun pi-go

冬季过去又是鲜花灿烂

따뜻한 공기 냄새가 날 감싸

dda-ddeu-tan gong-gi naem-sae-ga nar gam-ssa

温暖的空气的味道环绕我

달라진 거 없는 똑같은 일상이 반복돼

dar-la-zin geo eom-neun ddo-ga-teun ir-ssang-i ban-bok-ddwe

没有任何变化的生活在重复

그래도 내일을 기다려봐

geu-rae-do nae-i-reun gi-da-ryeo-bwa/ba

但依然期待明天

하루에 끝에서 이 자리에 남아서

ha-ru-e ggeu-te-seo i za-ri-e na-ma-seo

当一天结束之际 留在这里

날이 날이 새도록

na-ri na-ri sae-do-rok

等待破晓 破晓

너를 그리고 있어

neo-reur geu-ri-go i-sseo

思念着你

Do you want me to leave?

No! 난 그 자리 그대로

(No!) nan geu za-ri geu-dae-ro

我依然在这里这个地方

까만 밤하늘에 가려

gga-man bam-ha-neu-re ga-ryeo

被漆黑的夜空遮挡

잠시 보이지 않는 거야

zam-si bo-i-zi a-neun geo-ya

只是暂时看不到而已

새벽이 찾아오면

sae-byeo-gi ca-za-o-myeon

当凌晨来临

혼자 남겨질 때면

hon-za nam-gyeo-zir ddae-myeon

留下独自一人时

Starry night 별이 빛나는 밤

(Starry night)byeo-ri bin-na-neun bam

네가 휘휘휘 불어와

ne/ni-ga hwi-hwi-hwi bu-reo-wa

你嗖嗖刮过来

너와 나 나눈 수많은 밤

neo-wa na na-nun su-ma-neun bam

你和我分享的无数个夜晚

나를 취하게 만들어

na-reur cwi-ha-ge man-deu-reo

让我陶醉

별이 빛나는 밤 야야야야이야

byeo-ri bin-na-neun bam ya*4-i-ya

星星闪耀的夜晚

별이 빛나는 밤 야야야야야야야

byeo-ri bin-na-neun bam ya*7

星星闪耀的夜晚

별이 빛나는 밤

byeo-ri bin-na-neun bam

星星闪耀的夜晚

Starry Starry Night 네가 없는 밤

(Starry Starry Night) ne/ni-ga eom-neun bam

没有你的夜晚

가슴이 공허해

ga-seu-mi gong-heo-hae

让人空虚

우리의 풍경이 저물어가

wu-ri-e pung-gyeong-i zeo-mu-reo-ga

我们的风景渐渐进入夕阳

현실을 부정해 눈을 감아도

hyeon-si-reur bu-zeong-hae nu-neur ga-ma-do

即使否定现实 闭上眼睛

네가 보여 왜 아른거려

ne/ni-ga bo-yeo wae a-reun-geo-ryeo

能够看到你 为何在摇曳

Leave me alone

무너져 가네

mu-neo-zyeo ga-ne

慢慢倒塌

Starry night 별이 빛나는 밤

(Starry night)byeo-ri bin-na-neun bam

네가 휘휘휘 불어와

ne/ni-ga hwi-hwi-hwi bu-reo-wa

你嗖嗖刮过来

너와 나 나눈 수많은 밤

neo-wa na na-nun su-ma-neun bam

你和我分享的无数个夜晚

나를 취하게 만들어

na-reur cwi-ha-ge man-deu-reo

让我陶醉

별이 빛나는 밤 야야야야이야

byeo-ri bin-na-neun bam ya*4-i-ya

星星闪耀的夜晚

별이 빛나는 밤 야야야야야야야

byeo-ri bin-na-neun bam ya*7

星星闪耀的夜晚

별이 빛나는 밤

byeo-ri bin-na-neun bam

星星闪耀的夜晚

난 너의 위성 네 주윌 맴돌지

nan neo-e wi-seong ne/ni zu-wor maem-dor-zi

我是你的卫星 在你周围转绕

그렇다고 네가 태양은 아니니

geu-reot-ta-go ne/ni-ga tae-yang-eun a-ni-ni

即使如此 你并不是太阳

너의 멋대로 중심이 돼

neo-e meot-ddae-ro zong-si-mi dwae

你肆意地成为中心

제멋대로 굴면 안 돼

ze-meot-ddae-ro gur-myeon an dwae

让我不得任意而为

어떻게 한순간의 떨림이

eo-ddeo-ke han-sun-ga-ne ddeor-li-mi

怎能为这瞬间的心动

소리 없이 너의 두 눈을 가리니

so-ri eob-ssi neo-e du nu-neur ga-ri-ni

悄无声息地就将你的双眼蒙蔽

너의 뜻대로 흘러가네

neo-e ddeut-ddae-ro heur-leo-ga-ge

全部顺着你的心意

내게 상처를 주면 안 돼

nae-ge sang-ceo-reur zu-myeon an dwae

但不能伤害我

넌 네 생각만 하지

neon ne saeng-gang-man ha-zi

你只想着自己

그래 뭐 그게 참 당연한 듯이

geu-rae mwo geu-ge cam dang-yeon-han deu-si

是啊 那算什么 像理所当然般

어리석게 너에게만 맞춰 왔던 게

eo-ri-seok-gge neo-e-ge-man mat-cwo wat-ddeon ge

曾愚蠢地全部配合你

날 괴롭히네 마지막까지 외롭게 해

nar gwae-ro-pi-ne ma-zi-mak-gga-zi we-rob-gge hae

折磨着我 直到最后都让我感到孤独

할 말이 없어 Go away

har ma-ri eob-sseo (Go away)

无话可说了 滚开吧

설명이 더 필요해?

seor-myeong-i deo pi-ryo-hae

还需要解释什么?

화를 내도 내 입만 아프다니까

hwa-reur nae-do nae im-man a-peu-da-ni-gga

发火只会白费我口舌

넌 멋대로만 해

neon meot-ddae-ro-man hae

随你的便吧

난 언제나 너너너너 해

nan eon-ze-na neo-neo-neo-neo hae

我总是在配合你你你你

넌 언제나 나나나나 해

neon eon-ze-na na-na-na-na hae

你什么时候能考虑我我我我

움띠야이야 띠야이야

wum-ddi-ya-i-ya ddi-ya-i-ya

唔嘀呀咦呀 嘀呀咦呀

(네 멋대로 중심이 돼)

ne/ni meot-ddae-ro zong-si-mi dwae

(你肆意地成为中心)

넌 너만 생각해

neon neo-man saeng-gak-kae

你只想着你自己

그럴 거면 너너너나 해 에이에

geu-reor ggeo-myeon neo-neo-neo-na hae e-i-e

那么 就随你便吧 ay

움띠야이야 띠야이야

wum-ddi-ya-i-ya ddi-ya-i-ya

唔嘀呀咦呀 嘀呀咦呀

(네 멋대로 굴면 안 돼)

ne/ni meot-ddae-ro gur-myeon an dwae

(不要随心所欲了)

멋대로만 해 Ay

meot-ddae-ro-man hae (Ay)

只顾你自己 Ay

밤을 새워 버렸어

ma-meur sae-wo beo-ryeot-sseo

熬了一整夜

차갑게 식은 머리도

ca-gab-gge si-geun meo-ri-do

头脑完全冷静

너의 태도가 이해 안 돼

neo-e tae-do-ga i-hae an dwae

依然无法理解你的态度

이젠 조금씩 지쳐 가네

i-zen zo-geum-ssik zi-cyeo ga-ne

现在 渐渐疲惫了

이젠 나도 내 앞길 챙기지

i-zen na-do nae ab-ggir caeng-gi-zi

现在 我也要考虑我的未来了

너 없다고 무너질 내가 아니니

neo eob-dda-go mu-neo-zir nea-ga a-ni-ni

不会因为没有你 我就崩溃

너의 품에서 벗어날래

neo-e pu-me-seo beo-seo-nar-lae

我要挣脱你的怀抱

내 멋대로 살아갈래

nae meot-ddae-ro sa-ra-gar-lae

随我所欲地活下去

내가 맞춰야 돼 Ay

nae-ga mat-cwo-ya dwae (Ay)

总要迎合你 ay

매번 That's OK man

mae-beon (That's OK man)

每次 That's OK man

이런 식으로 매일 반복 돼

i-reon si-geu-ro mae-ir ban-bok dwae

以这种方式每天反复着

나의 호의에도

na-e ho-i-e-do

对我的好心好意

너의 권리만 있다면

neo-e gwor-li-man it-dda-myeon

如果只有你掌权

뭔가 잘못된 거지

mwon-ga zar-mot-dwaen geo-zi

是错误的吧

뭘 그렇게 놀래

mwor geu-reo-ke nor-lae

有什么好惊讶的

당연한 이야긴데

dang-yeon-han i-ya-gin-de

这都是理所当然的

화를 내도 내 입만 아프다니까

hwa-reur nae-do nae im-man a-peu-ni-gga

发火只会白费我口舌

네 멋대로만 해

ne/ni meot-ddae-ro-man hae

随你的便吧

【重复】

난 언제나 너너너너 해

nan eon-ze-na neo-neo-neo-neo hae

我总是在配合你你你你

넌 언제나 나나나나 해

neon eon-ze-na na-na-na-na hae

你什么时候能考虑我我我我

움띠야이야 띠야이야

wum-ddi-ya-i-ya ddi-ya-i-ya

唔嘀呀咦呀 嘀呀咦呀

(네 멋대로 중심이 돼)

ne/ni meot-ddae-ro zong-si-mi dwae

(你肆意地成为中心)

【重复】

넌 너만 생각해

neon neo-man saeng-gak-kae

你只想着你自己

그럴 거면 너너너나 해 에이에

geu-reor ggeo-myeon neo-neo-neo-na hae e-i-e

那么 就随你便吧

움띠야이야 띠야이야

wum-ddi-ya-i-ya ddi-ya-i-ya

唔嘀呀咦呀 嘀呀咦呀

(네 멋대로 굴면 안 돼)

ne/ni meot-ddae-ro gurleo an dwae

(不要随心所欲了)

멋대로만 해

meot-ddae-ro-man hae

只顾你自己吧 Ay

넌 너나 해

neon neo-na hae

过你自己的吧

I'm ready to go on my way

할 말이 없어 Go away

har ma-ri eob-sseo (Go away)

无话可说了 滚开吧

설명이 더 필요해?

seonr-myeong-i deo pi-ryo-hae?

还需要解释什么?

화를 내도 내 입만 아프다니까

hwa-reur nae-do nae im-man a-peu-ni-gga

发火只会白费我口舌

나도 멋대로 할래

na-do meot-ddae-ro har-lae

我也要随心所欲

Bicho malo

【重复】

난 언제나 너너너너 해

nan eon-ze-na neo-neo-neo-neo hae

我总是在配合你你你你

넌 언제나 나나나나 해

neon eon-ze-na na-na-na-na hae

你什么时候能考虑我我我我

움띠야이야 띠야이야

wum-ddi-ya-i-ya ddi-ya-i-ya

唔嘀呀咦呀 嘀呀咦呀

(네 멋대로 중심이 돼)

ne/ni meot-ddae-ro zong-si-mi dwae

(你肆意地成为中心)

【重复】

넌 너만 생각해

neon neo-man saeng-gak-kae

你只想着你自己

그럴 거면 너너너나 해 에이에

geu-reor ggeo-myeon neo-neo-neo-na hae e-i-e

那么 就随你便吧

움띠야이야 띠야이야

wum-ddi-ya-i-ya ddi-ya-i-ya

唔嘀呀咦呀 嘀呀咦呀

(네 멋대로 굴면 안 돼)

ne/ni meot-ddae-ro gurleo an dwae

(不要随心所欲了)

멋대로만 해

meot-ddae-ro-man hae

只顾你自己吧 Ay

넌 너나 해

neon neo-na hae

过你自己的吧

I'm ready to go on my way

넌 너만 생각해

neon neo-man saeng-gak-kae

你只想着你自己

그럴 거면 너너너나 해 에이에

geu-reor ggeo-myeon neo-neo-neo-na hae e-i-e

那么 就随你便吧

움띠야이야 띠야이야

wum-ddi-ya-i-ya ddi-ya-i-ya

唔嘀呀咦呀 嘀呀咦呀

(네 멋대로 굴면 안 돼)

ne/ni meot-ddae-ro gurleo an dwae

(不要随心所欲了)

재미없어

没有意思

(너너너나 해)

neo-neo-neo-na hae

(随你便吧)

이젠 됐어

i-zen dwae-sseo

现在 够了

(너너너나 해)

neo-neo-neo-na hae

(随你便吧)

후회해도

hu-hwe-hae-do

即使后悔

(너너너나 해)

neo-neo-neo-na hae

(随你便吧)

네 멋대로 네 멋대로

ne/ni meot-ddae-ro neo/ni meot-ddae-ro

随你所欲 随你所欲

(멋대로만 해 너너나 해)

meot-ddae-ro-man hae neo-neo-na hae

(你随心所欲 过你自己的)

내 멋대로 할래

nae meot-ddae-ro har-lae

我也要随心所欲

上一章 番外·同床异梦(2)锡希夫妇求婚记 韩娱(bts)之希望下的紫丁香最新章节 下一章 番外·同床异梦(3)