
进入馆内前,他们首先看到了一个长长的水池,池子里长着睡莲和纸草,据导游说,睡莲是上埃及的象征,在创世神话中,最早诞生的就是睡莲,早上,睡莲的花瓣张开,代表白昼开始,夜晚,花瓣闭合,代表黑幕降临,古埃及人将其喻为循环往复的死亡与重生,如今它已经成为埃及的国花;而纸草则是下埃及的象征,古埃及人主要用其制造草纸,作为世界上最古老的书写材料,对古文明的保留和传播起到了很大作用。
三人一路看个不停,分别在一层看到了孟菲斯时期的各种雕像,在二层看到了珠宝、绘画、文书等,不过最让人期待的还是西南角的木乃伊室了,但是那里需要额外付钱才能一睹真容,玲珑吓得不敢进去,宁愿提前去看图坦卡蒙的黄金棺材和黄金面具。

保存最完好的还数最伟大的法老王拉美西斯二世的木乃伊啊!
走出木乃伊室后,暹麒感叹。
两人在一处角落里找到了玲珑,她正怔怔地望着一处雕塑,看到暹麒两人过来,她指着问:“你猜这是个男人还是个女人?”
挺着大肚子,穿着圆裙子,胸大屁股大,肯定是女人喽!

小西毫不犹豫地判断道。
暹麒不以为然,

戴着法老王冠,拿着法老权杖,留着细长胡子,应该是个男人!
最终,玲珑折合了两人的意见,认定这块雕像的上半身是男人下半身是女人,然后就到其他地方继续参观去了,小西也带着相机,寻找自己的最佳角度去了,只剩下暹麒仰头望着雕像,觉得这位长脸法老王的脸上透露着一股诡异的妖气。
“صباح الخير.”就在他呆望的时间里,身后忽然传来一句问候。暹麒转头,看到一个年轻女人站在一旁,正饶有兴致地望着自己,她身穿现代服饰,右臂上夹着一本大书,具有当地人的黑棕色瞳孔和欧洲人的高额挺鼻。

你在说啥啊?
暹麒不明就里地问道,然后扫视地面,看自己是不是掉了钱包。
“I just said good morning to you.”她用十分标准的英语回答道。

Morning!
暹麒也及时说道,由于发音不标准,让别人听了,还以为他在说“摸你”呢。
接下来便是最普通的外语对话了,一番“Where are you from?”之后,女人改了口,用不太标准的口音说道:“原来你来自遥远的东方,真是幸会!我一直就很向往你们的国度!”
暹麒很为祖国自豪,但还是谦虚道:

论时间,还是埃及文明开始得早呢!
然后,两人分别介绍了自己的名字,她的名字很长,音译过来就是娜丝玛-尼菲鲁拉-贝拉,母亲是科普特人,父亲是英国人。

科普特人属于埃及人吗?
“是的,他们是埃及最主要的少数民族,是真正的古埃及人的后裔,而目前埃及近九成都属于阿拉伯人。”接着,她简略地介绍了埃及历史。
