漫天星辰,无一是你,亦无一不是你
All over the sky, no one is you, no one is not you
繁星取代日落,皓月坠入夜空,让晚风给你稍一句 我的晚安
Stars replace the sunset, the bright moon falls into the night sky, let the evening wind give you a little bit of my good night
你是银河散落的孤星,恰好坠入我的眼中
You are the scattered stars of the galaxy, just falling into my eyes
温柔即是世间宝藏
Tenderness is the treasure of the world
抬头仰望,不要浪费如此月色
Look up, don't waste the moon
星光不问赶路人,时光不负有心人
The stars live up to the passers-by, and time lives up to the people who want to
太阳落了山,月亮失了约
In the end, the sun sets and the moon loses its promise
“红尘有序,若序崩裂,天罚将至,皆归鸿蒙。”