夕颜 - 能登麻美子
詞:竹中三佳
曲:竹中三佳
庭に咲き始めた夕顔に
庭院里晶莹的水珠
niwa ni sa ki haji me ta yu wu ga o ni
水を打ってあげたら
打在了 庭院里初开的夕颜上
mizu o wu te a ge tala
遊びに出かけていた猫が
在玩耍的小猫踏进了玄关
a so bi ni de ka ke te yi ta neko ga
帰ってきたわ「おかえり」
欢迎回来
ka e te ki ta wa「o ka e li」
ほら見てごらん
看吧
ho la mi te go la n
雲のさざなみ
天空中云彩的涟漪
kumo no sa za na mi
杏色やむらさき
呈现着杏黄色和绛紫色
an zu yilo ya mu la sa ki
沈む夕陽に
西沉的夕阳
xizu mu yu wu hi ni
染まってキレイ
给天空带来了一抹绮丽
so ma te ki le yi
まるで夢か幻
这一切 宛如梦幻一般
ma lu de yume ka ma bo lo xi
風は どこから
风从
kaze wa do ko ka la
吹いてくるのでしょう
何处吹来
fu yi te ku lu no de xi yo wu
遠い 海を渡り
或许穿越了
tou yi wu mi o wata li
長い旅をするの
远方的大海
naga yi tabi o su lu no
ふと気がつけば
突然想到
fu to ki ga cu ke ba
時計の針は
那个人
to ke yi no hali wa
あの人が戻る時刻
回来的时候
a no hito ga modo lu ji ka
お腹の虫も鳴いてるはずよ
也一定饿了吧
o haka no muxi mo na yi te lu ha zu yo
今日は何を作ろう
今天的晚饭 做什么好呢
kiyou wa nani o cuku lo wu
そら耳かしら 誰かの声が
侧耳倾听 是那个人的声音
so la mimi ka xi la dale ka no koe ga
留守録にメッセージ
电话中的留言
lu su loku ni me se ji
今にあの人あわてて言うわ
他匆忙地只说了一句
yima ni a no hito a wa te te yi wu wa
「夕飯はいらない」と
不回来吃晚饭了
「yu wu ha n wa yi la na yi」to
風は どこまで
风将
kaze wa do ko ma de
吹いてゆくのでしょう
吹向何处
fu yi te yu ku no de xi yo wu
いつか こんな日々も
何时 又能在这样的日子里
yi cu ka ko n na hi bimo
なつかしくなるの
令人怀念的是
na cu ka xi ku na lu no
ぽっかり空いた時間を一人
悠闲空余的时间里
po ka li a ta ji ka n o hito li
持て余すベランダに
凉台无法承受我的寂寞
mo te ama su be la n da ni
一番星がまたたき出した
天空中 第一颗星星 露出了光芒
yiqi ban boxi ga ma te ta ki da xi ta
きっと晴れる 明日も
明日 一定是个晴天吧
ki to ha le lu a xi ta mo
風はゆく どこへ
风吹向何处
kaze wa yu ku do ko e
誰も知らない
无人知晓
dale mo xi la na yi

作者大人昨天突然发现这首《夕颜》,觉得很好听。
作者大人夕颜花,正名为月光花,别名喇叭花、牵牛花,是葫芦花的一种,与之相对的是 “朝颜花” 、牵牛花。一年生草本植物,大的缠绕草本,株高5~30米,有乳白乳汁,茎绿色,圆柱形,近平滑或多少具软刺,常为人工栽培,较普遍。喜阳光充足和温暖,不耐寒,遇霜冷即死。对土壤要求不严,在向阳湿润条件下生长良好,大苗不耐移植。原产于新大陆热带及温带地区,分布于全热带、热带美洲以及中国大陆的广西、陕西、江西、浙江、云南、广东、四川等地。夕颜花抗病性非常好,虫害有蚜虫和粉虱,可用水直接将它们冲掉,或者施用稀释的除虫剂。夕颜花在5以上的无霜冻环境下可顺利越冬。