首先是队长吴世妍与忙内吴世安的合唱!
吴世妍&吴世安—나도 여자인데(我也是女人)
Everyday Every night
每天 每夜
내 맘을 모른채
你不懂我的心
Everyday Every night
每天 每夜
넌 나를 울려 왜
为什么让我哭泣
너는 왜 그렇게
我都那样说了
말을 해도 몰라 (왜 몰라)
你为什么还不知道(为什么不知道)
왜 그리 바보같이
你为什么那么笨
눈치가 없는데 (없는데)
没有眼力见 (没有)
나도 여자인데
我也是女人
널 사랑한다고
我说过我爱你
수백 번을 말해야 해
无数遍了
정말 이건 아니잖아
还是不是我想的那样
답답해 죽겠어
烦死了
너무 답답해
因为太烦了
내 맘이 갑갑해
我的心很沉重
너 없이 불이 꺼진
没有你
오늘밤은 깜깜해요
我今晚忘了关灯
널 보자마자 부르르
我不安的心
떨리는 내 맘
一直在呼唤你
어떡하면
我到底
좋아 Uh oh Uh oh
该怎么办 啊 哦 啊 哦
내가 먼저 전활
我先给你
할까 말까
打电话吗
전화기만 자꾸
我的手一直
손에 쥐었다 폈다
抓着电话
내 맘이 점점
我的心
떨려와 쉿 (여보세요?)
一直在颤抖 嘘 你好
사랑한다 말할까
要是我说我爱你
싫다고 하면 어쩌지
你却说我讨厌我怎么办
좋아한다 말할까
我应该说我喜欢你吗
너 밖에 없다고
因为你是我的唯一
사랑한다 말할까
我应该说我爱你吗
내가 별로라고 말하면
要是你说我很一般
안돼 안돼요
不行啊 不行
제발 그 말만은
请不要
하지 말아요
说这句话
이래봬도 여자인데
我也是女人
마음 착한 여자인데
我有好的心肠
사랑 그게 잘 안돼요
爱情并不是那么简单
(I don't like that)
(我不喜欢这样)
이래봬도 여자인데
我也是女人
눈물 많은 여자인데
我也是眼泪很多的女人
사랑 그게 잘 안돼요
爱情并不是那么简单
(I don't like that)
(我不喜欢这样)
Everyday Everynight
每天 每夜
내 맘을 모른 채
你不懂我的心
Everyday Everynight
每天 每夜
넌 나를 울려 왜
为什么让我哭泣
Everyday Everynight
每天 每夜
내 맘을 모른 채
你不懂我的心
Everyday Everynight
每天 每夜
나를 혼자 두니 왜
为什么我要让自己这么孤独
이미 밤은 깊었는데
已经深夜了
하늘에 달도
天上的月亮
벌써 잠들었는데
已经睡着了
허락 없이 왜 내 맘에
你为何未经允许
떡 하니 들어와
进入我的心
밤새 내 머릿속을
你整夜
해매는데
都在我的心里
이제는 너에 관한
现在我对你的任何事
모든게 다 궁금해
都充满了好奇
너의 단점 마저도
连你的缺点
나는 좋기만 해
我也觉得不错
모두가 그만하라고 해도
当一切都停止
날 바보라고 불러도
你可以说我是个傻瓜
이제 뭘 어째
我现在该怎么办
보고파 죽겠는데
我真的想去见你
사랑한다 말할까
要是我说我爱你
싫다고 하면 어쩌지
你却说我讨厌我怎么办
좋아한다 말할까
我应该说我喜欢你吗
너 밖에 없다고
因为你是我的唯一
사랑한다 말할까
我应该说我爱你吗
내가 별로라고 말하면
要是你说我很一般
안돼 안돼요
不行啊 不行
제발 그 말만은
请不要
하지 말아요
说这句话
이래봬도 여자인데
我也是女人
마음 착한 여자인데
我有好的心肠
사랑 그게 잘 안돼요
爱情并不是那么简单
(I don't like that)
(我不喜欢这样)
이래봬도 여자인데
我也是女人
눈물 많은 여자인데
我也是眼泪很多的女人
사랑 그게 잘 안돼요
爱情并不是那么简单
(I don't like that)
(我不喜欢这样)