/有的人,生来匮乏温柔的细胞,可是几经风雨之后,生命之树的根部却长出了温柔这只蘑菇。/
/어떤 사람 은 태 어 날 때 부터 부 드 러 운 세포 가 부족 하지만, 몇 번 의 비바람 을 겪 은 후에, 생명의 나무 뿌리 에는 오히려 부 드 러 운 이 버섯 이 자 라 났 다. /
清晨,黄明昊再迪丽热巴脸上亲了一口

“波~”

“喵~”
(你在干什么?)

“你起来了阿tin宝“

“喵”
(嗯呐)
王俊凯被黄明昊这么一带就带偏了

“真蠢”
“唔”

“你们在干嘛?”


“我在和tin宝玩”
这句话有点似曾相识

“喵喵喵”
(我才刚刚起床)
“黄明昊去做饭”


“为什么是我?”
“我刚起来,难不成你还想让tin宝做饭?”


“又不是不可以”
黄明昊小声嘀咕着
“快去啦”

说完便把tin宝和他一起推了出去
“今天穿什么好嘞?”

十几分钟后

“今天我们一起去学校吧?”
“那tin宝呢?”


“我都安顿好了”

你确定?你所谓的安顿好了就是放了几盆猫粮????
“tin宝再见呐!”


“喵~”
(再见)
“昊昊今天你是不是要打篮球比赛?”


“嗯,你一定要来给我加油”
说罢摸了摸迪丽热巴的头
"别摸了,会长不高的?“


”好啦好啦,我不摸了“
/ 棉花称得上温柔了吧,蹦得再高的棉球一落到上面,就此弹不起来了;友谊也该是温柔的吧,可它能叫铁骨铮铮的硬汉愧悔不已,潸然泪下。/
/면 화 는 부 드 러 운 것 이 라 고 할 수 있 지 요. 아무리 높이 뛰 어도 솜 이 위로 떨 어 지면 튀 지 못 합 니 다. 우정 도 부 드 러 운 것 이 겠 지 요. 그러나 그것 은 뼈 가 반짝반짝 하 는 강 한 남자 에 게 부 끄 러 운 마음 을 품 고 눈물 을 흘 릴 수 있 습 니 다./1
咱能做更点儿不啊?