鹅、鹅、鹅:是祷告警戒还是宗教迫害?
Goosey,goosey,gander,鹅、鹅、鹅
Whitherdostthouwander?你游荡到哪儿去
Upstairsanddownstairs走到楼上和楼下
Andinmylady'schamber.再到女主人的寝室里
ThereImetanoldman我在那遇到了一个老男人
Whowouldn'tsayhisprayers;他不愿意祷告
Itookhimbytheleftleg,于是我抓住他的左腿
Andthrewhimdownthestairs把他扔到楼下去
这首童谣出现在1784年,讲的可能是16世纪对天主教徒的迫害。当时天主教徒流行将家里的小房间作为专门祷告的地方。如果狂热的新教徒发现他们在用拉丁文祷告,他们全家就会被处死。
也有人认为这首童谣只是用来警戒人们要常常祷告,否则可能会遭到不幸。