作者
作者hi,I'm back! Miss me.【嗨,我来了,想我没】
yes
这个就不翻译了
作者No change today【今天不更文】
What are you doing today【那今天干什么】
作者Come on, speak Korean 【来来来,说韩语】
I'm not very sure. 【我不太会】
作者Never mind【没关系】
作者How many will you play 【会多少打多少】
OK【好的】
作者나이 가 어떻게 되 세 요?【你多大了】
还好有翻译,不然不会
作者韩语就这样,快点
OK,OK
13살【13岁】
作者何年生ですか【你几年级】
你咋又换了
作者打那个我姐看不懂
哦
作者换成日语
OK,OK
作者再换一个
为啥
作者太难打了
法语
作者OK
作者来来来,旁白,发个法语连章
OK
Merci.(谢谢)
作者Je suis désolé.(对不起)
Bonjour(早上好)
作者C’est rien. 没关系,别客气。
Qui sait ! 天晓得!
作者Et alors ? / Y a rien de spécial. 没什么了不起。
Comment ça se fait ? 怎么回事,怎么搞的?
作者Doucement. 慢慢来。
Me presse pas. 别逼我。
作者Dépêche-toi / Grouille ! 快点,振作起来!
Amuse-toi bien. 玩的很高兴。
作者Y a urgence. 有急事。
C’est quoi ce tapage ? 吵什么?
作者Toujours pas couché(e) ? 还没睡呀?
C’est pas grave. 没关系。
作者Me laisse pas tomber. 别让我失望。
Si Dieu le veut. 上帝的安排。
作者Te fâche pas. 别生我气。
Espérons. 希望如此。
作者Revenons à nos moutons. 言归正传。
C’est pas mon problème. 不关我事。
作者Ça marche pas. 不管用。
J’y vais plus. 我不去了。
作者Ça te sert à quelque chose ? 对你有用吗?
Je m’en fous. 我不在乎。
作者Pas mal. 不错。
Impossible ! 不可能!
作者Lèche-cul. 过奖了。
Pas de quoi. 你太客气了。
作者C’est dur à expliquer comme ça. 一言难尽。
Entre nous. 你知,我知。
作者Grande gueule ! 多嘴驴!
J’y vais. 我这就去。
作者T’en fais pas. 不要紧。
Arrête ! 停止!
作者Ta gueule ! 闭嘴 !
Fais pas l’innocent(e) ! 别装蒜!
作者Enfreindre les règles. 饭规则。
T’es trop fort(e) ! 你真棒!
作者Le (la) pauvre ! 真可怜!
Conneries. 胡说八道。
作者Connard (connasse) ! 混蛋!
Oublie, c’est du passé. 不记前嫌。
作者Fais gaffe à ce que tu dis. 注意言辞。
Y a quelque chose qui presse ? 有急事吗?
作者On va manger dehors ? 外面吃饭怎样?
N’exagère pas. 别太过分了。
作者T’es sûr(e) de toi ? 你搞明白了吗?
On parie ? 你想打赌吗?
作者J’y vais à ta place ? 我替你去怎么样?
Tout le monde s’en fout. 谁稀罕?
作者Suivre son intuition. 凭直觉做某事。
Radin(e) ! 小气鬼!
作者Va crever ! 去死吧!
Viens t’asseoir. 来这边坐。7a64e59b9ee7ad9431333365633862
作者Bonne chance ! 祝你好运!
Gâcher l’effet. 画蛇添足。
作者Avoir plus d’un tour dans son sac. 另有企图。
Tu peux me passer ça stp ? 可以给我这个吗?
作者On pourrait entendre une mouche voler. 非常寂静。
Comment tu peux en être aussi sûr ? 怎么这样肯定?
作者Ah oui ? 是这样吗?
Arrête de te bourrer la gueule. 别喝醉了。
作者Se la péter. 摆架子、吹牛。
Juste là. 就在那里。
作者Ça me rappelle quelque chose. 听起来耳熟。
Dormir comme un bébé. 睡的香。
作者Faire péter. 旷工、旷课。
Porter la culotte. 当家。
作者Pas encore décidé. 尚未确定。
Accompagnement. 配菜。
作者Je t’écoute. 我洗耳恭听。
Avoir la trouille / les chocottes. 害怕做某事。
作者Mais c’est super ! 好得很!
File-moi un coup de main. 帮帮我。
作者On met ça de côté pour l’instant. 先把它搁一边。
Péter un boulon. 丧失理智。
作者Parler franchement. 有话直说。
Casser les couilles à quelqu’un. 让某人讨厌。
作者Et comment ! 一定,当然!
Trop bon / Excellent ! 太好了,好极了!
作者C’est toi qui vois. 由你决定。
Occupé. 占线。
作者Je suis débordé(e) là. 我现在很忙。
Raconte pas d’histoires. 不要捏造事实。
作者Foutre le bordel. 把事情搞得一塌糊涂。
Il a l’oeil. 他的眼睛很锐利。
作者Quand tu veux ! 随时奉陪!
Le monde est petit ! 世界真是小!
作者Pas du tout. 根本不
On verra. 等着瞧。
作者Qu’est-ce qu’il t’arrive ? 怎么垂头丧气?
Qu’est-ce qui t’amène ? 什么风把你吹来了?
作者Quitte pas. 抓紧(别挂电话)
Laisse-moi tranquille / Fous-moi la paix. 别理我。
作者Allez, ressaisis-toi. 不气 ,振作些。
On sait jamais. 世事难料。
作者Haut les mains ! 举起手来!(抢劫)
Il revient de suite. 他马上会过来。
作者Je suis pas d’humeur à... 没有心情(做某事)
Je me fais chier. 我无聊死了。
作者Santé / Cul sec ! 干杯!
Mon (ma) chéri(e) ! 亲爱的!
作者On y est ! 我们到了!
Je me suis paumé(e). 我迷路了。
作者S’énerver. 大发雷霆。
N’avoir nulle part où aller. 没地方可去。
作者II me tarde de te voir. 我很想见你。
Je le jure. 我对天发誓。
作者À quoi tu joues ? 你这是耍的什么花招?
Excuse-toi au moins. 你顶多道个歉就得了。
作者Interdiction de mater. 不准偷看。
Pas forcément / Pas obligé. 未必吧,不至于这样吧。
作者Te méprends pas. 别误会我。
Ne pas avoir l’air bien. 看起来不大对劲。
作者Avoir de l’argent sur soi. 身上带钱。
T’étudies quoi ? 你学什么专业?
作者(Ma copine et moi) on a cassé. 我和我的女朋友吹了。
Promis ! 一言为定!
作者Se faire virer. 被炒鱿鱼。
C’est pour moi. 晚饭我请。
作者Passe-leur le bonjour de ma part. 替我向大家问好。
C’est pas juste ! 这不公平!
作者On peut rien y faire. 我们没办法。
Faire poireauter quelqu’un. 让某人久等。
作者Tu pourrais faire moins de bruit stp ? 能不能小声点?
Ça prend pas longtemps. 这不花你好多时间。
作者Il en veut trop. 他太贪心了。
Ça alors ! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙!
作者Dégage de là ! 滚出去!
Être dans la dèche. 缺钱
作者C’est chiant. 这是个伤脑筋的问题。
Cul-de-sac. 死胡同。
作者C’est clair ! 说得对!
Bien fait ! 活该!
作者Qui l’eût cru / Si on avait su ! 真想不到!
Peinture fraîche. 油漆未干。
作者OK,OK
作者
作者嗯
我估计有很多人看不懂
作者额,...这个..那个...
作者因该没关系
作者旁边有翻译
咱两这写的
作者不要在意
作者走了,别忘了结尾
OK
我发现作者给自己挖了个坑,还跳进去了
1、水林被两根针刺到为什么会晕倒
2谁又射了两根针刺向狗屎
有人知道吗
留言
收藏
花花
谢谢
4185字献上