前一章节,我们讲了桐叶封弟的小故事,那么为什么要讲这个故事呢?当然是因为我在这一章节讲的是唐风,这个唐地的来由,便因为那一叶桐叶。
今天就和大家分享鸨羽一篇
😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁
鸨羽
先秦:佚名
肃肃鸨羽,集于苞栩。王事靡盬,不能蓺稷黍。父母何怙?悠悠苍天,曷其有所?
肃肃鸨翼,集于苞棘。王事靡盬,不能蓺黍稷。父母何食?悠悠苍天,曷其有极?
肃肃鸨行,集于苞桑。王事靡盬,不能蓺稻梁。父母何尝?悠悠苍天,曷其有常?
😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁
译文
大鸨扑棱棱地振动着翅膀,成群栖息在丛生的柞树上。王侯家的徭役无止又无休,我不能回家耕种五谷杂粮。我可怜的父母靠什么养活?可望不可及的老天爷在上,我何时才能返回我的家乡?
大鸨扑棱棱地扇动着翅膀,成群落在丛生的酸枣树上。王侯家的徭役无休亦无止,我不能回家耕种五谷杂粮。可怜的父母有什么吃的啊?可望不可及的老天爷在上,什么时候我才能不再奔忙?
大鸨扑棱棱地飞动着翅膀,成群栖息在丛生的桑树上。王侯家的徭役从来没有头,我不能回家耕种稻谷高粱。可怜的父母吃什么活着啊?可望不可及的老天爷在上,苦命的日子何时恢复正常?
😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁
注释
鸨(bǎo):鸟名,似雁而大,群居水草地区,性不善栖木。
肃肃:鸟翅扇动的响声。
苞栩:丛密的柞树。苞,草木丛生;栩,栎树,一名柞树。
靡:无,没有。盬(gǔ):休止。
蓺(yì):种植。稷:高粱。黍:黍子,黄米。
怙(hù):依靠,凭恃。
曷(hé):何。所:住所。
棘:酸枣树,落叶灌木。
极:终了,尽头。
行:行列。一说鸨腿;一说翅根,引申为鸟翅。
尝:吃。
常:正常。
😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁
这是一首描述徭役沉重、民不聊生之苦的诗歌。全诗三章首句均以大鸨这种鸟本不会在树上栖息,却反常地栖息在树上来比喻成群的农民反常的生活——长期在外服役而不能在家安居务农养家糊口,其苦情可见一斑。因为鸨鸟是属于雁类的飞禽,其爪间有蹼而无后趾,生性只能浮水,奔走于沼泽草地,不能抓握枝条在树上栖息。而今鸨鸟居然飞集在树上,犹如让农民抛弃务农的本业常年从事徭役而无法过正常的生活。这是一种隐喻的手法,正是诗人独具匠心之处。王室的差事没完没了,回家的日子遥遥无期,大量的田地荒芜失种。老弱妇孺饿死沟壑,这正是春秋战国时期各国纷争、战乱频仍的现实反映,所以诗人以极其怨愤的口吻对统治者提出强烈的抗议与控诉,甚至呼天抢地,表现出人民心中正燃烧着熊熊的怒火,随时随地都会像炽烈的岩浆冲破地壳的裂缝喷涌而出,掀翻统治阶级的宝座。
全诗三章语言大同小异,这是民间歌谣的共同点。至于三章分别举出栩、棘、桑三种树木,则纯粹是信手拈来,便于押韵,别无其他深意。
·····························································································································································

个 人 时 间~~~~~~~~~~~~~~~
旁白春秋战国时期,诸侯征伐不断,百姓民不聊生,兵役徭役严重,而作为当时的一大强国,晋国,不断地扩充自身的军事实力,与周边大国对抗,并不断地吞并小国,虽然国家实力大幅度的提升着,但是对于晋国的人民来说却是一场灾难,无数的百姓死于战场,还有许许多多的人被派往边境修筑工事。这不经让我想起了一首诗
《山坡羊·潼关怀古》(元)张养浩
峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌躇。
伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,百姓苦;亡,百姓苦。
北方的天依旧是寒冷的,彻骨的风仿佛和你开玩笑一般,时不时的就要来逗弄一番,这时的人们只能抱团的在火堆旁,珍惜这来之不易的温暖。因为在过半个时辰后就要出去修筑城墙了,而在外面是相当不易的,衣服在屋内有保暖作用,但是到了外面保暖的作用微乎甚微,因为汗水会被吸附在衣上,风一吹便结冰了。不过他们早晨每人有一碗热粥,也算是开工前的一份慰藉吧!此时的琰漿和阿水坐在门口,喝着热粥来慢慢适应外面的寒气。
琰漿阿水,你看(手指指向远方的柞树林),好多的大鸨啊,成群结队的,他们都回家了啊!你来这里有多久了呀?
阿水嗯···,大概有一年了吧。(说着叹了口气,呼出来的热气很快的消散在空气中。)
琰漿哎!王家年年向周边开战,苦了我们这些人啊,死的死,伤的伤,这工事今天修完这里,明天又要去其他地方修建,无止无休。我又不能回家里去种地,我哪可怜的父母到底要靠什么才能继续生活下去啊!老天爷啊!我什么时候才能回家啊!
································································································································································
旁白快天亮了,只听到一阵阵铜锣敲打的声音,还有那令人厌恶的声音“开工啦,开工啦,你们还想偷懒吗?快点,都给我现在立刻马上出发!”监工一边啃着热乎乎的馒头一边喊叫着,时不时的还有几声鞭挞的声音。随着一阵的吵闹后,人们集合准备前往工地上,开始一天的劳作。这时琰漿和阿水走在队伍的中间。
琰漿你看那大鸨啊,我真的是羡慕呀,扑棱棱的,想去哪里去哪里,之前在那个柞树上,这会又飞到酸枣树上,不会被束缚着,随时都可以回到父母的身边。这王侯家的徭役什么时候是个头呀?我不能回到自家田地里耕种五谷杂粮。我那可怜的父母没有我的照顾,每天都吃些什么呀?老天爷啊,我什么时候可以回家啊!
阿水再,再等等吧,等这个修建完成后可能就可以回去了吧!(极为不确定的说道)
··································································································································································
旁白走过了那段泥泞路,琰漿他们来到了城墙旁,被催促着,爬到了城墙顶部,这时,天已完全的亮了,但还是灰蒙蒙的,完全没有南方那晴空清明,给人一种厚厚的压抑感。
琰漿又是这群大鸨,它们飞动着翅膀,成群的栖息在那丛生的桑树上。哎!君问归期未有期啊!
阿水琰漿,别抱怨啦,好好做吧,不然又要被训的,悠悠苍天愿有眼,父母怙兮奈若何啊!
一呼父母,再呼苍天,愈质愈悲。