音楽ビルに専属衣装を受け取りに行きます。(要去音乐大厦领取自己的专属服装诶)


ええ、楽しみです。一緒に行きましょう。(嗯嗯,好期待呀,我们一起去吧!)

チャンスは準備した人に残しておきます。(呵,机会是留给准备好的人)

アイドルに向いてないなら、早めに負けてください。(要是不是和偶像,就趁早放弃吧)
しかし、みんな機会があるでしょう。(可是人人都有机会,不是吗)

実力で証明します。(我会用实力证明来的)


……
此时此刻到了音乐大厦

极甜,私達はすぐに各自の専属服を受け取ります。(极甜,我们马上就要领取各自的专属服装了诶!)
しかし目の前のこのマシンはどうやって服を吐き出しますか?(可是就是这个眼前的机器,怎么吐出服装呢?)


目の前の赤いボタンを使って、中に入ると専門の学院があります。(就是按你眼前的那个红色的按钮,就会有学院的专属换装器)
えっ、本当ですか、ありがとうございます。(诶,真的诶,谢谢!)


どういたしまして。(不用谢)

エリさん、どうしてここにいますか?早く行きましょう。私たちはまだショーの準備が必要です。(爱丽,你怎么在这?快点啦,我们还要准备表演啦)

はい、来ました。お先に失礼します。(嗯,好的,来了我先告辞了)
自分の服を手に入れて、嬉しいです。(拿到自己的服装,好开心啊)


はい、私の服はピンクで、私に似合います。とても可愛いです(是的呢,我的服装是粉色的,很符合我呢很可爱)

あなたの服は何色ですか?(你的服装是什么颜色啊?)
[魅力一笑]まぶしいほど(耀眼的蓝)
