朴灿烈也站起来说

(얼굴이빨개졌네요.)네...아주예뻐요

〈(脸红)没有嗯……很好看〉
고마워

(谢谢啦)

笑



(硬了)

(硬了)

(艹)

서있지말고어서앉아서얘기좀하자

(都别站着了,快坐下了聊一聊)

그래,어서앉아라

(对,小小快坐下来吧)
OK!

小小坐到边伯贤和朴灿烈的中间

:부럽다

(好羡慕)

:表示心里话

꼬맹이,빨리먹자

(小小,快吃吧)
边伯贤、朴灿烈、吴世勋一直给小小加菜
좋아,좋아,좋아,나는먹을수없어.

(好了,好了,我吃不下了)


그럼배불리먹어야겠어요

(那你一定要吃饱)
안심해!

(放心啦)


直接到第二天
——机场——

꼬마야,도착했을때나한테전화한걸기억해

(小小,记得到的时候给我打电话)

네,잊지마세요

(对,不要忘记了)

자신을잘돌보다

(照顾好自己)
안심해!

(放心啦)


小小,走了
好

转过去对他们说
시간이되었으니가야겠다

(时间到了,我该走了)


그럼안아주세요

(那抱一下再走吧)
좋아

(好)

抱了一下世勋就走了
边伯贤、吴世勋、朴灿烈一直看着飞机飞走

보지마라,사람들이모두떠났다

(别看了,人都走了)

가자

(走吧)

이봐,세훈,부럽다

(哎,世勋,好羡慕你)

그럼부럽지

(那你就羡慕吧)

가자,통고가끝나면곧만날수있다

(好了,通告赶完就可以见了)
说完他们就离开了

加两个男主

我想要和你一起慢慢变老



我想在五十年之后,我一定还是像现在一样爱你

