话本小说网 > 动漫同人小说 > 京剧猫之人偶店
本书标签: 动漫同人  无cp  白糖     

第七章:梦……已醒

京剧猫之人偶店

裂口女我好看吗

NO

白落丑死了!

玲儿离我远点

白离(白糖)……

玲儿主人~(撒娇)

白离(白糖)嗯?

裂口女主……主人

红衣女鬼你好怂呀

裂口女你先看看我面前是谁

红衣女鬼是……

红衣女鬼主人我错了(下跪)

裂口女😓

贞子emmm主人她俩好怂

白离(白糖)……

梦音你是鬼,怎么就自投罗网了呢

贞子我怂

这时空间一黑

要进入下一段回忆了吗?

白落哥我好想你(抱住白离)

白离(白糖)白落……

白落你不要伤心了,虽然我不在这世界但你是人偶店店主不能哭

对不起对不起我不是故意要杀你的(哭)

白落我知道,就算我讨厌你但我知道你是被别人控制了

梦音不要说了,我们走吧

白离(白糖)梦音(哭)

梦音乖哦,不要哭了

白离(白糖)嗯(擦眼泪)

梦音好啦我们要走了,不能再留在这里了

白离(白糖)

希望你们下一辈子能开心的活下去

白落谢啦

离我记得你好像要去猫土历劫了

白离(白糖)

白离(白糖)我现在就要去了

离,我会等你回来的

白离(白糖)嗯,再见

梦已醒你也该醒了

离(哭)

呜呜呜呜呜呜呜呜😭😭

就剩我一人了

我总算知道主人为什么那么冷了

黯(白幻)等,原先那句梦已醒你也该醒了是什么意思

白离(白糖)没什么意思(-1000000)

主人你也来啦

白离(白糖)怕你们一直待在里出不去了(-1000000)

武崧什么意思

白离(白糖)雪……(-1000)

明白

意思就是看别人记忆的时候不能停留太久不然会一直困在这里

武崧

星灵弟你记起来没?

白离(白糖)(点头)

星灵那为什么还这么冷(╥_╥)

那个……大家准备好要出去了

黯(白幻)

武崧

星灵收到

白离(白糖)(打响指)

玲儿主人

星灵你是那个

星灵那个

星灵玲儿吧

玲儿嗯哼

魏忧主人(-100)

白离(白糖)嗯(-10000000000)

魏忧有个自称樱的人来找你(-100)

离(100分贝)

白离(白糖)让她来(-100000000)

离我好想你,既然你不去找我和白那我们两个来找你

离(想抱白离)

白想去抱白离结果白离一闪他掉到了地上

离嘤嘤嘤

我一拳一个嘤嘤怪

玲儿我想揍你

两位大姐放过我吧(下跪)

你说谁大姐

玲儿我……(口吐芬芳)

白离(白糖)行了,别打白

玲儿好的

你说别打我就不打了

星灵弟说话不冷了哎

离他说话冷过吗?

好像没有过

玲儿你们两个不在时主人说话可冷了

来自白离的警告

玲儿我开个玩笑

主人~

离这是你店里的人偶?(指幻)

白离(白糖)

黯(白幻)弟弟

白离(白糖)

他是你哥?

白离(白糖)不然呢

幻梦1002个字开心

幻梦小白放歌

まじ娘-アイロニ(カバー)

作词:すこっぷ

作曲:すこっぷ

少し歩き疲れたんだ

稍微有些走累了

少し歩き疲れたんだ

稍微有些走累了

月並みな表現だけど

虽然是以平凡的表现

人生とかいう長い道を

来形容人生这条漫漫长路

少し休みたいんだ

想稍微休息一下

少し休みたいんだけど

虽然想要稍微休息一下

時間は刻一刻残酷と

但时间每分每秒都

私を引っぱっていくんだ

如此残酷地紧拽着我前行

うまくいきそうなんだけど

虽然看似一切顺利

うまくいかないことばかりで

但全是不顺利的事情

迂闊にも泣いてしまいそうになる

因此糊里糊涂地哭了起来

情けない本当にな

真的是很丢人啊

惨めな気持ちなんか

这样悲惨的感觉

嫌というほど味わってきたし

已经体验到厌恶的程度了

とっくに悔しさなんてものは

但明明类似悔恨的感情

捨ててきたはずなのに

我应该早就丢弃了

絶望抱くほど

但也不是

悪いわけじゃないけど

会感觉到绝望般差劲

欲しいものは

渴望的事物

いつも少し手には届かない

始终都无法拥有

そんな半端だとね

那样很没用啊

なんか期待してしまうから

可为什么还是会心生期待

それならもういっそのこと

既然如此不如干脆

ドン底まで突き落としてよ

将它推落至谷底吧

答えなんて言われたって

即使要说答案

人によってすり替わってって

其实是因人而异的吧

だから絶対なんて

因此绝对什么的

絶対信じらんないよねえ

是绝对不相信的是吧

苦しみって誰にもあるって

不论是谁都会有痛苦

そんなのわかってるから

说着那些谁都明白

何だって

什么的

なら笑って済ませばいいの

那么一笑而过就可以了吧

もうわかんないよバカ

我不知道该怎么办啊笨蛋

散々言われてきたくせに

明明就被狠狠地训斥

なんだまんざらでもないんだ

但未必会是这样的吧

簡単に考えたら楽なことも

将本该简单思考的事情

難関に考えてたんだ

考虑得如此复杂

段々と色々めんどくなって

所有事情都变得麻烦

もう淡々と

让一切都

終わらせちゃおうか

淡淡的结束吧

病んだとか

病了吗之类的问候

もう嫌んなったから

感觉已经受够了

やんわりと終われば

要是能够委婉的结束

もういいじゃんか

那样的话也就好了吧

夢だとか希望とか

梦想也好希望也好

生きてる意味とか

又或者是生存的意义

別にそんなものは

那些其实也并非

さして必要ないから

是没有必要的东西

具体的でわかりやすい

请给我具体易懂的

機会をください

这样一个机会

泣き場所探すうちに

在找寻可以哭泣的地方时

もう泣き疲れちゃったよ

就已经哭累了啊

きれいごとって嫌いだって

讨厌漂亮的场面话

期待しちゃっても

因此就算期待着

形になんなくて

仍无迹可寻

星が僕ら見守ってって

说着星星在守护我们

夜しかいないじゃんねぇ

那也只有晚上而已是吧

君のその優しいとこ

我在不知不觉中

不覚にも求めちゃうから

寻求着你的这份温柔

この心やらかいとこ

这颗柔软的心

もう触んないでヤダ

请不要再碰触了不要

もうほっといて

不要再管我了

もう置いてって

就将我丢下吧

汚れきったこの道は

这条污秽不堪的道路

もう変わんないよ嗚呼

已经无法再改变了啊啊

疲れちゃって弱気になって

疲倦以后变得懦弱

逃げ出したって

就算想要逃走

無駄なんだって

仍是白费力气

だから内面耳塞いで

因此堵住内心的耳朵

もう最低だって泣いて

说着真是太糟糕了而哭泣

人生って何なのって

人生到底是什么呢

わかんなくても

就算一无所知

生きてるだけで

也只能活着而已

幸せって思えばいいの

觉得这是幸福就可以了吗

もうわかんないよバカ

我已经不知道了啊笨蛋

幻梦原词加翻译

我看看剧本

幻梦把剧本还给我

我看看

就一下

幻梦你又不是作者看什么

我就是作者

幻梦你不是我才是

追上我就把剧本还给你

就这样她俩跑了

我来给大家说拜拜

ノBye~

未完待续

上一章 第六章:往事(三) 京剧猫之人偶店最新章节 下一章 第八章:梦音归来