
你是新人约瑟夫·德拉索恩斯伯爵?

是的

哎?门不是坏了嘛,你怎么进来的

额,那个,昨天救艾米丽小姐他们的时候,我请巴尔克先生把门给拆了

什么?

那个请问你们是在排练话剧嘛?这位绅士为什么要公主抱着另一位先生?
众人这才想起杰克和佣兵两人
杰克把奈布放下,奈布拿起军刀就要刺向杰克

伪绅士,劳资是你想抱就抱哒,看我不砍死你

这个听我解释嘛
众人除了约瑟夫和卡尔都去劝架了,被冷落的约瑟夫呆呆地站在原地,这时有人拉了拉他的袖子

那个

先生,请你听我解释一下
卡尔和约瑟夫走出了混乱的大厅

其实我们重在装饰大厅,狂欢舞会需要用的,奈布先生就是那位被抱着的先生,被一位叫克利切的先生撞倒了,然后又出现了一位先生,就是抱着奈布的杰克先生,接住了他,然后你就进来了

虽然你说的很绕口,但我想我明白了,我介绍一下,我是约瑟夫·德拉索恩斯,你可以叫我约瑟夫

嗯,那个我叫伊索·卡尔
有社恐的卡尔第一次在一个陌生人面前说这么多话,卡尔觉得约瑟夫身上有一种莫名其妙的亲切感,那种亲切感让他可以靠近他,而不被社恐的恐惧所支配

奥,那么卡尔小可爱,我们狂欢舞会,再见
约瑟夫走远了,留下卡尔一个人在风中凌乱,他喃喃着

卡尔小可爱,真是奇怪的称呼,不过,我真的有点儿喜欢
自我感觉卡尔的社恐被我吃了

这一章完结我们下一章再见
