沈千乐注视着离他们最近的那条龙用后腿摇摇晃晃地站立着,它的嘴巴张得大大的,发出无声的咆哮,鼻孔里的火焰突然熄灭了,但仍然冒着青烟——然后,它很慢很慢地倒下了。这条好几吨重的强壮的、鳞片乌黑的巨龙轰然倒地,沈千乐可以发誓,这声巨响震得他身后的树木都颤动起来了。
驯龙者放下魔杖,走向倒在地上的巨龙,每条龙都像一座小山。驯龙者匆匆地拴紧链条,把它们牢牢地系在铁柱上,又用魔杖把铁柱深深地钉在地里。
「想靠近点看看吗?」海格激动地问马克西姆夫人。他们俩一起走向栅栏。
沈千乐和赫敏蹲在草丛里也挪动了几步。
「怎么样,海格?」有一个巫师喘着粗气,过来跟他们说话,「它们现在应该没事了——我们给它们服了安眠剂,它们来的时候一路昏睡,本来以为让它们在宁静的黑夜里醒来,它们会觉得好受一些——可是,你也看见了,它们并不开心,一点儿也不开心——」
「你们这里都有哪些种类,查理?」海格问,一边凝视着离他最近的那条黑龙,目光里带着近乎崇拜的神情。黑龙的眼睛仍然微微睁着。
「这是匈牙利树蜂,」查理说道,「那边那条较小的是普通威尔士绿龙——那条银蓝色的是瑞典短鼻龙——那条红的是中国火球。」
查理看了看四周,马克西姆夫人正沿着场地溜达,凝望着那向条被击昏的火龙。
「我没想到你把她也带来了,海格,」查理说着,皱起了眉头,「勇士是不应该知道自己要面对什么的——她肯定会告诉她的学生的,是不是?」
「我只觉得她很愿意过来见识见识。」海格耸了耸肩膀,目光仍然如痴如醉地盯着巨龙。
「真是一个浪漫的约会,海格。」查理说,无奈地摇了摇头。
「一共四条……」海格说,「这么说,每位勇士需要对付一条,对吗?他们需要做什么——与火龙搏斗?」
「我想,大概只是从火龙身边通过吧。」查理说,「如果情况不妙,我们随时上前援救,给火龙念熄灭咒。他们要的都是抱窝孵蛋的母龙,我不明白为什么……不过我可以告诉你,摊到匈牙利树蜂的人可没有好果子吃。它的后面和前面一样危险,你看。」
查理指了指树蜂的尾巴,沈千乐看见那尾巴上每隔几英寸就冒出长长的、青铜色的利刺。
这时,查理的五位驯龙同伴高一脚低一脚地走向树蜂,他们兜着一条毯子,里面放着一窝巨大的、花岗石灰色的龙蛋。他们小心翼翼地把龙蛋放在树蜂的身边。海格按捺不住内心的渴望,呻吟了一声。
「我可是数过的,海格。」查理严厉地说。
—
—
终于,把马克西姆夫人送回去之后,海格,沈千乐,赫敏回到了海格的小木屋。
“女孩们,怎么样。”
海格问道。
沈千乐挺刺激的。
“哈哈哈哈哈。”
海格笑了几声之后,表情严肃了起来。
“这龙可不是那么好对付的。”
“你们刚刚也都看到了。”