陀螺君本螺这个是我在韩国无聊的时候买的一本书,<너에게하고싶은말>.翻译过来叫想对你说的话。是一本自我启发类的书,有些哲理的呀,有些讲爱情的呀,反正就是有的时候可以给我一点启发呀安慰的小短篇。分享给大家^^
.
.
사막이 아름다운 이유
沙漠美丽的理由
.
인생은 놀이기구와 같아요.
人生就像游乐设施一样。
놀이기구 하나를 타기위해
为了乘坐一个游乐设施
최소 몆 분에서 몆 시간까지 가다려야 한다는 말이지요.
至少要从最少的几分钟开始或者需要等待几个小时对吧
.
지금 내가 힘들어도
就算我现在很辛苦(累)
지금 내가 불행해도
就算我现在很不幸
지금 내가 늦었어도
就算我现在落后于别人
지금 내가 무서워도
就算我现在很恐惧
.
놀이기구를 기다리는 사람들 처럼
就像在等待乘坐游乐设施的人一样
나의 차례를 기다리면
等待着我的顺序的话
행복과 즐거움도 언젠가는 맞이할 수 있을 겁니다.
总有一天会迎来幸福和快乐
그 즐거움 하나를 위해 조금만 더 기다리세요.
请为了那一份快乐稍微再等待一下
.
사막이 아름다운 이유는
沙漠美丽的理由
어딘가에 있을 오아시스 때문이라잖아요.
就是因为(沙漠中)不知何处有绿洲
내가 사막 위를 헤매고 있어도 포기하지 마세요.
即使我在沙漠上徘徊,也请不要放弃
눈앞에 있을 오아시스를 찾지 있을 뿐이에요.
只是没能找到近在眼前的绿洲而已。
.
무너지고 있을 때
正在崩溃的时候
힘들리고 있을 때
正在很疲惫的时候
상처받고 있을 때
正在受伤的时候
의지하고 싶을 때
想要依靠的时候
.
더는 그럴 수 없도록
再也不能这样做
당신에게 놀이기구 안전바 같은 역할을 해드릴게요.
当作游乐设施中保险杠的作用吧。
.
항상 당신을 응원합니다.
一直为你应援(支持你)
.
陀螺君本螺好啦~这边结束嘿嘿^^
陀螺君本螺然后我给大家列出一些单词吧
인생(人生)
놀이기구(游乐设施)
같다<也就是文中的같아요,由于아/어요的变形变成了같아요>(...一样/也可表示好像,可能,像)
타다(乘,坐)
기위에(为了...)
...에서...까지(从...到...为止)
힘들다(辛苦,累,疲惫)
불행(不幸,痛苦,祸)
늦다(迟到/...(指事件)晚了/缓慢/)
무섭다(害怕)就是原文的무서워
사람(人类/人)
처럼(像/表示看起来很相似)
기다리다(等待)这句我们追星的时候经常说吧嘿嘿
차례(顺序/目录)
행복(幸福)
위하다(为了...)一边表达为了你做某事后面加的是好的结果,比如为了接待你我买了很多好吃的。
조금(稍微,一会儿)
아름답다(美丽的)
사막(沙漠)
포기(放弃)
무너지다(倒塌,崩溃,破灭)
의지하다(依赖,依靠)
역할(角色,作用,职责)
당신(敬语中表示您,贬低中是指你,最主要看在句子中的意思,若句子是敬语则表示您,反之是你)
挺有意思的是,韩国人吵架的时候也用这个词,夫妻间也会用这个词称呼彼此,最主要放进局子中去看。
응원(助威,加油,支持)
这个的话追星的时候经常会和哥哥说,哥哥我一直会为你应援的
就是这样表达
항상.응원.할게요❤️
陀螺君本螺好啦到这边~结束^^