克利切.皮尔森约瑟夫先生,你怎么来了?来看我们笑话吗?
约瑟夫皮尔森先生,我要准确的跟你说一句,我们监管者从来不包庇求生者。
约瑟夫更何况他是新人,我们也不认识他,参加游戏都是要有邀请函的,难道你说庄园主他不负责任吗?
这一番话让皮尔森哑口无言
艾米丽也手无足策的看了看约瑟夫
他们只好走了
伊索.卡尔谢……谢…谢你
约瑟夫不用谢,我就喜欢你们这样的求生者,让我们有更大的胜算
伊索.卡尔不……不是这…样的
约瑟夫别急,慢慢说
伊索.卡尔我生…来就有社…交恐惧,不善于跟…别人交往
约瑟夫这样啊,你叫什么名字?
伊索.卡尔卡尔
约瑟夫全名呢?
伊索.卡尔伊索.卡尔
约瑟夫很高兴认识你,我叫约瑟夫,以后要是再有人欺负你,你就告诉我,我会帮助你的。
伊索.卡尔谢…谢
卡尔的脸微微的红了一下
只是因为戴口罩的原因,别人看不到
他连忙走开了
约瑟夫呵,真是只可爱的小猫咪呢
约瑟夫尤其是那银灰色的眸子
约瑟夫真迷人
约瑟夫等等,银灰色的眸子?
似乎有点耳熟呢
似乎在哪里听过?
算了,不管了
.
.
.
.
.
在长廊处
伊索.卡尔那个名字稍微有点耳熟
伊索.卡尔是谁的名字呢?
艾玛.伍兹卡尔先生!
伊索.卡尔啊,又是你!
艾玛.伍兹那个,早上的事
看到卡尔微微有些惭愧,艾玛话题一转
艾玛.伍兹那个我是来给你送房间钥匙的!你早上走得有些匆忙,忘拿了。
伊索.卡尔谢…谢你
艾玛.伍兹不客气,您是不是有语言障碍?
伊索.卡尔不……是我有…社交恐…惧症
说完这一番话,卡已经满头大汗
该死的社交恐惧症!
艾玛.伍兹哦,不好意思,打扰你了
艾玛匆匆的走了
卡尔顺手把钥匙放进口袋,又开始思索刚才的事…
但他不知道后面还有一个人看着
.
.
.
.
红蝶.美知子约瑟夫,早上你怎么了?
约瑟夫什么怎么了?
红蝶.美知子你明明可以大获全胜,为什么要杀三放一?
约瑟夫呵呵,新来的求生者很强的,一不小心让他逃跑了
红蝶.美知子是吗?
红蝶盯着约瑟夫
约瑟夫被她盯得浑身不自在
约瑟夫红蝶,我还有点事,先走了
红蝶.美知子约瑟夫,过几天就是排位赛,你可不能再这么大意了
约瑟夫知道了
.
.
.
.
.
.
玛尔塔.贝坦菲尔皮尔森先生,艾米丽小姐,你们脸色怎么这么不好?
克利切.皮尔森太让我生气了,今天早上我们明明可以四个人逃脱,不,就算是三人逃脱,我们也能赢
克利切.皮尔森但谁知道,那个新来的求生者不来帮忙?
艾米丽.黛儿对,他眼睁睁的看着我被监管者绑上了椅子,我其实还能被救下来的
皮尔森狠狠地拍了一下桌子
克利切.皮尔森我看,他肯定就是监管者派来的奸细,还有几天就是排位赛了,他一定是派了个奸细来我们这骚扰我们
奈布.萨贝达是吗?
奈布.萨贝达也许有什么误解
艾玛.伍兹其实他有社交恐惧症!
艾玛.伍兹他不善与人交往,所以这局才输了。
克利切.皮尔森艾玛小姐,你是怎么知道的?
艾玛.伍兹是他告诉我的
皮尔森冷笑一声
克利切.皮尔森那你怎么就确定他不是在蒙你?
艾玛.伍兹………………
看到艾玛有所失望,皮尔森连忙转换了一下说话的口气
克利切.皮尔森我是说艾玛小姐千万不要被新来的求生者给骗了。
气氛尴尬极了
艾米丽.黛儿对了,那次奈布先生急急忙忙的走到玫瑰花园去了,你们知道为什么吗?
艾米丽这么一说,气氛慢慢的活跃起来
奈布.萨贝达什么急急忙忙呀?我才没有
艾玛.伍兹好像是哦,那次我给杰克先生送花肥的时候,见到奈布先生跟杰克先生一起呢!
玛尔塔.贝坦菲尔你们有故事哦!
奈布.萨贝达我才没有,别听艾米丽胡说!!
在他们高兴的谈论的时候,谁也没注意到,皮尔森脸上露出了阴森森的笑容
他似乎在筹划着什么
他低声的说了句
克利切.皮尔森再过几天排位赛就要开始了,可不能让某些人耽误我和艾玛小姐的好时机……尤其是那个入殓师!