You-are-the-lotus-inmy-heart.I-just-want-you-to-bloom.Want-you-for-a-long-time.
译:
你是我心中的那朵莲。我只想要你盛开。想要你长久。

在莫聆听一顿拖延后天黑了
冬天的夜晚总是来临的特变早
源源

你过来

眼睛闭住


要干嘛
闭住嘛


好
莫聆听拉着王源的手一步一步的走到天台
好了

睁开吧

映入王源眼帘的是栏杆上的星星灯,还有各种发光发亮的装饰品
好看吗

王源轻笑

恩...我知道这些装饰在你看来可能偏女性化

我不太确定你现在喜欢什么,但你现在应该不喜欢小时候那些了

我现在看到的你眼里几乎只有工作,我总不能给你贴一堆数据之类的吧

所以我就在网上找了一些,我也知道你肯定不会喜欢这种

但我还是...

后面的话还未说出口嘴唇上就有了一层温热
瞬息即逝

你能对我用心我就很高兴,你为我准备的无论什么

我都喜欢
王源


恩
我有没有对你说过一句话


什么
王源一手圈住莫聆听另一只手则是轻轻的在她脸上抚摸
眼底全是笑意
眸子里藏不住的爱意
我爱你


我也是
莫聆听抬起头第一眼看到的不是星空而是王源精致的下颚线
一是情不自禁踮起脚尖轻轻一吻
王源

劳资爱你呐

王源敲了敲莫聆听的额头宠溺一笑

不乖
那我不乖你是不是就不要我了


不乖也是我惯的

我宠着

年少时遇见你
你是对我最好的哥哥
青年时再遇你
你给我全世界最羡慕的恋爱
暮年时同你一起
你依旧是那个宠我爱我的少年
很高兴
从开始到未来都是你