{接上文}
-
“小洛?喂?看什么呢?”
金泰妍就着林洛天身边的位置坐了下来,顺着林洛天的目光看了过去,也发现了坐在录音师旁边的郑秀妍
“哎?!秀妍xi…”
听到声音的郑秀妍蓦然的偏头看向了金泰妍,同样也看到了林洛天看向自己的目光,愣了愣
“啊...被允儿拉来了,顺便帮忙录音的,正好,我最近在准备新歌,打扰到你们了吗?”
“当然没有!秀妍姐过来,我可开心了,我还愁没人陪我呢。”
首当其冲的就是林允儿,直接跑了过去,一把抱住了愣神的秀妍
林洛天收回了目光,回到了手中的歌词上,没做声
金泰妍却注意到了林洛天的反常,干笑了两声,便对林允儿使了个眼色
看向林洛天,用手臂碰了碰
“咳…洛天啊,那个…你看的怎么样了,我们先去试试吧,你等会不是还有行程吗?”
“…嗯”
抬头看了一眼金泰妍,便从口袋里把手机拿了出来,放在了旁边的桌子上,进录音室时才郑秀妍,但很快就移开了目光
阿西…这洛天也太低气压了吧!唉…都怪我
注意到林洛天的冷漠,郑秀妍只是苦笑
怎么?还是不能原谅我吗?
——[录歌《Rain》合唱版]——
Rain-태연(太妍)림단락(林天洛)
泰:텅 빈 회색 빛 거린 참 허전해
쓸쓸한 기분에 유리창을 열어
空荡灰白街道甚是虚无
惆怅心情下推开玻璃窗
내민 두 손위로 떨어진 빗방울
洛:가득 고이는 그리움
나의 맘에 흘러
伸出双手上那掉落的雨滴
噙满了思念
在我心中流淌
泰:왠지 네가 보고픈 밤
차오르는 눈물
떠오르는 나의 맘 속
莫名思念你的夜晚
涌上来的泪水
溢满我心头
洛:비가 오면 내리는 기억에
번지는 아픔에
흠뻑 쏟아지는 너를 보다
合:선명했던 그 시간에 멈춘 채
추억에 젖은 채
아름다웠던 너를 그려
in the Rain
若是雨纷纷 那落下的回忆中
那蔓延的伤痛中
看着如滂沱大雨般磅礴的你
在曾清晰鲜明的时间中停留
沉浸在回忆之中
思念曾如此娇媚的你
合:in the Rain
泰:길었던 참 눈이 부셨던 계절도
사진첩 속에 얼룩져
색이 바래질까
那曾漫长璀璨的季节亦如此
在相册中变得斑驳
就此褪色泛黄吗
洛:점점 깊어가는 이 밤
잊지 못한 약속
따뜻했던 품도 안녕
渐渐夜深
无法忘怀的约定
还有那温暖的怀抱 如今再见
合:비가 오면 내리는 기억에
번지는 아픔에
흠뻑 쏟아지는 너를 보다
선명했던 그 시간에 멈춘 채
泰:추억에 젖은 채
아름다웠던 너를 그려
若是雨纷纷 那落下的回忆中
那蔓延的伤痛中
看着如滂沱大雨般磅礴的你
在曾清晰鲜明的时间中停留
沉浸在回忆之中
思念曾如此娇媚的你
合:in the Rain
泰:흑백뿐인 세상 속
한줄기의 빛이 돼준 너
(Rain) 비가 되어 다가와
내 영혼을 환히 밝혀줘
只是黑白的世界里
成为一缕光芒的你
(Rain)幻化为雨靠近
让我的灵魂豁然明亮
洛:Doo-doo-doo-
洛:우산 아래
나직했던 속삭임 Woo-
가슴 한 켠에 퍼져 네가 들려
泰:오늘 하루 내 안부를 묻듯이
편안한 빗소리
아련히 물든 기억 너란 빗속에
Woo rain, Woo..
Dreaming in the Rain
雨伞下
低声细语 Woo
在心中一隅扩散 要你听到
仿佛在询问今日我是否安好的
平静恬然的雨声
泰:隐约模糊的记忆 洛:与你在雨中
泰:Woo rain, Woo..
合:Dreaming in the Rain
――(完)――
最后一个音符落下,录音室安静一片,大家都还在回味歌的韵味
泰妍独特嗓音加上林洛天轻柔吸人的空灵的嗓音
配合的天衣无缝,两人像是多年合作的伙伴一样,十分的默契
录音室里两人看着室外大家的反应,不禁相视一笑
霎时,掌声响了起来,录音师惊喜的表情涌现在脸上……