此时郭府

ああ、ずっとパトロール艇を持っていて、所有者は25人で行って、私は隣の人に私たちを見てもらって、お酒を食べて、楽しくします。哎呀,一直在这巡逻警戒,着实无趣。要不我让旁边人盯咱们俩稍,吃吃酒快活快活。

私はまだあなたの徳行を理解していないので、また花の娘を探しに行きたいと思っています。相変わらずこの旅では食べにくいので、お酒を食べて楽しく过ごします。我还不了解你的德行?又想出去找花姑娘了,既然如此行!咱吃吃酒快活快活去!

(中文)喂!你的过来。我们要出去。吃点饭去,你派些人把这里,严加看管如果有什么差错,你的死啦死啦的。

嗨!

你们这些人!全部巡逻警戒。

(找理由通风报信。)[手捂着肚子。]妈了个巴子的,这是吃什么了?不行我得出去一趟,你们几个人老实的待着。
刘亭马不停蹄的赶到永安客栈。

哟,刘爷来了,您快请!

算你小子识抬举王老板呢?

王老板一直在楼上休息等着您呢!

好,头前带路。

得了爷楼上请。
小二来到楼上敲着门。
谁呀?


王老板,刘局长来了。
快请快请。


恭喜王老板这批货可以运送了。
哦,是吗?什么时候装车呀?


王老板借一步说话。
好,随我来。


(小声)队长鬼子这几天的巡逻状况,我已经摸透了。他们每一刻钟换一次班。楼上的机枪手们7分钟换一次。我们只要在这空余时间混入进来,就可以端掉日军的军火库。

(小声)不过你们要想打入进来还得需要他们的口令,这个是个难题。
(小声)这不难。只要我们用日军军服进去,口令的事情不成问题。


(小声)好,我会配合你们行动注意安全。

那这事就全拜托给王老板了。
刘局长慢走不送。

所有人换上日军军服开始行动。


是!
郭府。此时王小五一群人已经准备来到郭府!

准备要出去。

止まれ,君たちは何をしに行くんだ。站住口令,你们要干什么去?

石井博士に命令があります。私たちに武器を運ばせてください。パスワードはまだ必要ですか?石井博士有令让我们去搬运军火。难道还需要口令吗?

機関長閣下は死海計画の執行を確保するため、すべての人が出入りするにはパスワードを言わなければならない。机关长阁下有令为确保死海计划的执行,所有人进出必须说出口令,否则禁止通行。

まあ、もうね、富士山の下が令。嗨!真是的。,富士山下!回令

桜が満開だ。しかし、私は機関長の指示を受けていません。あなたは令状を持っていますか?樱花盛开。可我并没接到机关长阁下的指示呢,请问你有手令吗?

やあ、今度紹興に行きましょう。咳!我们下次再去,扫兴

どんな緊急の任務かは,明らかにうそをついて花の娘を捜して喜ばせようとしているだけだ,この連中よ.什么紧急任务分明是借着谎来想要找花姑娘寻开心罢了,这帮人啊!
(小声)同志们,口令我已经拿到了,一会儿按计划行事。

是!


なぜ人間なのか。喂!什么人?
私たちは坂本連隊の放任機関長閣下の命令でここを守りに来ました。我们是坂本联队的奉机关长阁下的命令前来保护这里。


料の死海計画の厳密さ、パスワードを言ってください。为了死海计划的严密性,请你说出口令。
富士山の下に戻ってきました。富士山下回令!


桜が満開だ。樱花盛开。

なみなみとなべをつめる。版本阁下请。
どうもありがとう。全員整列して部隊が歩調を合わせて歩く多谢!所有人。整齐部队齐步走。

他们立刻进到军火库里。

(小声)哎呀妈呀,这么多军火够我们杀老多鬼子了!快多拿点。

(用手拍了他一个脑门。)(小声)你干嘛呢?拿这么多你拿得动吗?行了,每个人一人两把枪全队拿上两挺轻机枪四个手雷剩下的的全炸了。

(小声)什么炸了这不可惜了吗?

(小声)这么多东西你抬的动吗?听队长都得了。把炸药的引爆时间调至为一个时辰后。咱们半个时辰后全员撤离这里。听明白了吗?

(小声)知道了。