夜幕低垂,工藤新梦独自坐在房间的书桌旁,手中轻握着一支精致的钢笔,面前摊开着一张洁白无瑕的信纸。她的目光坚毅而明亮,嘴角扬起一抹狡黠的笑意,仿佛已经预见了即将上演的好戏。笔尖轻轻触碰纸面,她开始了那封充满悬念与挑战的预告信的书写
工藤新梦我们要给铃木家一个意外的惊喜。
新梦边书写边轻声说道,笔尖在纸上跳跃,仿佛每一个字都承载着她心中的期待与喜悦
黑羽快斗独自一人在房间里,正专心致志地准备着那封即将震惊四座的预告信。化身为怪盗基德的他,笔尖轻盈地在洁白的信纸上跳跃,留下一行行充满挑衅意味的文字
黑羽快斗这一次的宝石,必将上演一场无与伦比的盛宴。
快斗低语道,嘴角勾起一抹自信的微笑。完成信件后,他小心翼翼地将之折叠好,放入精致的信封中。与此同时,在城市的另一端,另一个人也完成了相似的动作,两封信各自承载着不同的使命,静静地等待着被寄出
怪盗梦蝶的预告信:
铃木家の皆様
夜空を彩る蝶が舞い、宝石の光を导く。
時が来て、夢と真実の狭間で踊る。
月明かりの下、真珠の涙は夜を润す。
夢蝶はその輝きをこの手に。
宝石「真珠の涙」を盗む。
時を告ぐ。夜の幕が下りし、
時を告ぐ。月が最も高く、星々が最も輝くとき。
怪盗 夢蝶
---------------
怪盗基德的预告信:
铃木家の皆様
月の裏側より舞い降りる銀色の翼。
宝石の光をこの手に、夜空を彩る。
時が来て、幻想と現実の狭間で踊る。
夜明け前の静寂、蒼穹の瞳は夜を照らす。
基德はその輝きをこの手に。
宝石「蒼穹の瞳」を盗む。
時を告ぐ。夜の幕が下りし、
時を告ぐ。月が最も高く、星々が最も輝くとき。
怪盗 キッド
-------------
工藤新梦轻巧地拿起电话,手指熟练地拨动着黑羽快斗的号码
工藤新梦斗子,我的预告信已经写好了,你的进展如何?
新梦问道,语气中带着几分期待
黑羽快斗我也完成了,梦蝶和基德又要携手行动了。
黑羽快斗的声音中透出一丝难以掩饰的兴奋
工藤新梦确实如此,这次的目标是珍珠的眼泪和苍穹之瞳,这一定会是一场精彩绝伦的挑战。
黑羽快斗没错,我已经迫不及待想要看看这场对决了。那么,我们明天晚上见。
工藤新梦明天晚上见。
新梦挂断电话,心中涌动着一股难言的激动。两人随后各自将预告信发送至铃木家,约定的时间定在了次日晚上11点,那是一个月圆星辉的时刻。夜幕之下,一场紧张刺激的冒险即将揭开序幕
