宫女一
宫女一你听说了吗?
宫女二听说什么?
宫女一莫尼拉达王美丽的王后
宫女二海伦娜陛下?
宫女一亚特拉斯亲爱的妹妹
宫女二哦?那个卑鄙的反叛者?
宫女一金丝雀自由的在天空飞翔
宫女二却被林中和善的猎人抓住?
宫女一他们将它送进九土之上的宫殿
宫女二囚进金光闪闪的牢笼?
宫女二噢,不要唱这阴森的童谣,它真是令人生厌
宫女一可这童谣的主角就在我们身边
宫女二美丽无双的海伦娜王后?
宫女一听说王将她囚在高高的楼塔,
宫女一只有无所畏惧的勇士才能解放她的自由
宫女二这可真令人悲伤
宫女二我已经忍不住要落泪了
宫女一啊,你不要流泪
宫女一莫尼拉达王讨厌泪水,因为它的软弱会浸蚀这坚硬的城池
宫女一我们还要为守卫城池的将士送饷食
宫女二啊,我几乎快忘了这件事
宫女二让我向这座牢笼之塔道别
宫女二如果我那美丽无双的王后听得见
宫女二陛下啊,囚笼是那样的坚固,被囚禁的日子又是如此难熬
宫女二但不要放松追求自由的手,一位无所畏惧的勇士会替你打开枷锁
走在前面的宫女一见宫女二还没有跟上来
便明白了她在絮叨
宫女一快些,快些
宫女一你的唠叨真让人忍受不了
宫女二跟上宫女一,唱着歌消失在夕阳中
宫女一金丝雀在村头自由自在的飞
宫女一和善的猎人用谎言诱惑她走进笼子
宫女一她恋慕他的亲切
宫女一最终被他关入九土之上的宫城
宫女二勇士听闻那高高的铁塔
宫女二藏有一位举世无双的美人
宫女二她的面颊似月亮
宫女二她的头发是骄阳
宫女二她那亮闪闪的眼睛——是悬挂在夜海的星辰
宫女二她的美丽感染了他,她的灵魂更是洁白无暇
宫女二他披荆斩棘,将高塔推倒,释放她被禁锢的自由
两个宫女走远后,海伦娜从高塔里探出头
夕阳落在她静美的面孔,瞬间变得宁静安适
海伦娜·伯里特尔啊,还有人为我唱歌?
海伦娜·伯里特尔还有人同情我的苦难?
海伦娜·伯里特尔这坚固的城如万年不化的冰
海伦娜·伯里特尔将我温热的衣裙冻成冰棱
海伦娜·伯里特尔哀嚎声穿不透密密的铁网
海伦娜·伯里特尔善良的眼水无法软化铜墙铁壁
海伦娜·伯里特尔如果我那城外的哥哥得知,又是怎样的悲恸
海伦娜·伯里特尔[唱]这是哪儿?灯如此黑,斧子挥舞的风呼呼作响。我向生命之神询问我的生命还有几何?他以沉默回我。我请求光暗之神给我一支未来的预言。他背对我沉默。我最后问我主,海神欧拉啊,请告诉我现今的位置,让我清楚从何来,又从何去。他说:你正站在我身旁
侍卫[打哈欠]啊……
侍卫陛下,您的歌声吵醒了我
海伦娜·伯里特尔啊,亲爱的孩子,我很抱歉
侍卫唱吧,唱吧
侍卫我不在意,说真的
海伦娜·伯里特尔可是我打扰了您
侍卫打扰?陛下,怎么会呢?
侍卫虽然你的歌曲阴森又诡异,但它打扰不了我
侍卫我向天发誓
侍卫一个快进坟墓的幽灵,啊……怎么打扰得了凡间的人……
海伦娜·伯里特尔坟墓?哦,孩子,请你说详细一些
侍卫我看您也奇怪
侍卫如很多人身处大河不知何为溺水,身处火山不知何为岩浆,身处烈日不知何为暴晒,身处雪原不知何为寒冷……
侍卫您身处棺材,却不知何为死亡
海伦娜·伯里特尔如果我注定要死,请您看看我的丧钟指在哪一个时刻
侍卫就快到了,陛下
侍卫您的丧钟不以欧拉制定的时秩为指针
侍卫而是以您城外的亲哥哥
侍卫反叛者亚特拉斯
侍卫我猜,明天他就会登上山头
海伦娜·伯里特尔啊——
海伦娜·伯里特尔[唱]蝙蝠飞到我的窗前,我丢给它碗里的鲜肉,它说:死神来了。乌邪落在我门前的树枝上,我捧一捧清水给它,它说:死神来了。坟墓出现在我必经的路上,我为它扫除墓碑的蛛网,它说:死神来了。夜里,我侧身躺进温暖的小床,死神贴在我的窗户,将我埋葬。
侍卫唱吧唱吧
侍卫又打了个长长的哈欠,眼皮垂来下,身体半靠着高塔破旧的墙壁
侍卫夜色赶走了夕阳,月光燃起了灯光,小小的走廊,堆满历史的沧桑,逃犯打的洞还在墙上,杀人者的鲜血仍旧暖洋洋,死亡昨天向北牢塞进一副棺材,明天就透过高塔的墙
海伦娜将头伸出小窗,对着漫到窗边的夜海歌唱
侍卫倚着墙,身体滑到地上,呼噜声阵阵作响
海伦娜·伯里特尔死神贴着我的窗户,将我埋葬
侍卫[梦话]夜色侵入高高的铁塔,这昏暗破败的走廊,点起多少灯光,埋葬多少棺床
侍卫[梦话]唱吧唱吧,这是亡灵最后的悲伤
海伦娜低低的吟唱着,浅浅的声音飘进夜海,在海里翻滚,游荡,最后飘向远方
侍卫呼呼呼呼呼——