. He is fine.
他很棒。
很多人可能会误会"He is fine." 指的是他"还过得去的意思",其实不是的。当你说一个人"He is fine." 时指的是这个人"很好、非常棒"的意思,程度上相当于"He is awesome." 所以这个fine跟我们平常打招呼时应付式地回答"I am fine." 的那个fine 程度上有很大的区别。
是“非常棒"的意思。
所以如果我们要形容一个令人心动的男生,你有许多选择,你可以说"He is fine.","He is awesome." 或是"He is fly." 都可以。
2. You are so sweet.
你真的好温柔体贴喔。
Sweet 是一个用途很广的形容词,只要有人做了什么事令人感动、令人觉得心里有甜甜的感觉,我们都可以用sweet 来形容。
例如我说我昨天带女朋友去看星星,这种事就可以说"That's so sweet." 当然你也可以说这是很浪漫的:"That's so romantic." 但是通常老美讲"That's so sweet." 的机会比较多啦!
另外形容一个人很sweet 的话则是说这个人很"温柔体贴"。"温柔体贴"英文里还可以说成considerate 或是caring,不过就像我上面提到的sweet 才是比较普遍的用法,讲considerate 或是caring 听来有点太正式了。
所以下次如果各位女性朋友遇到哪位男士让你心里觉得很温馨的话,就不妨称赞他:"You are so sweet."
3. He is so cute.
他很可爱。
美国的女人在称赞男人时用的多半也是"He is so cute." 甚至你也可以说, "He is gorgeous." 但反而比较少说"He is so handsome."
注意只有女生才可以用这个词来称赞男人的,如果是男人用这个词称赞男人,那就有同性恋的嫌疑了。~〔抄重点〕~
4. He is adorable.
他很可爱。
Adorable 这个字和cute 都是形容一个人很"可爱", 但cute 有"俏皮"的含意在内,而adorable 则是表现出一种令人强烈喜欢的可爱。
所以虽然我们也可以拿adorable 来形容一个男生长得很好看,但使用上要小心点,和cute一样,在美国男生公开称赞男生adorable 是件很奇怪的事情,唯一的可能就是这个人是同性恋。~〔抄重点〕~
By the way adorable 其实最常用来形容小孩子:"Your baby is so adorable." (你的婴儿真可爱),或是形容宠物:"I like your kitten because it is so adorable." (我喜欢你的小喵
咪因为它好可爱)。
但形容人的话就仅限于对异性吧! 另外我想跟大家介绍一个很有用的讲法"装可爱"。
这句话在英文里叫act adorable 或是act cute。
例如:"I tried to act adorable to get all I wanted." (我试着装可爱来得到所有我想要的东西。)
or
"He knows how to act cute to get her heart." (他知道如何去装可爱来博取她的欢心)。