【诗经】
中国最早的诗歌总集。它收集了从西周初期至春秋中叶大约500年间的诗歌305篇。先秦称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。
编集
关于《诗经》的编集,汉代有两种说法:①行人采诗说。《汉书·艺文志》载:「古有采诗之官,王者所以观风俗,知得失,自考正也。」《诗经》305篇的韵部系统和用韵规律和诗歌形式基本上是一致的,而它包括的时间长、地域广,在古代交通不便、语言互异的情况下,如果不是经过有目的的采集和整理,要产生这样一部诗歌总集是不可想象的。因而采诗说是可信的。②孔子删诗说。《史记·孔子世家》载:「古者诗三千余篇,及至孔子去其重,取可施于礼义……三百五篇,孔子皆弦歌之。」唐代孔颖达、宋代朱熹、明代朱彝尊、清代魏源等对此说均持怀疑态度。《诗经》大约成书于公元前6世纪,此时孔子尚未出生;公元前544年吴公子季札至鲁国观乐,鲁乐工为他所奏的风诗次序与今本《诗经》基本相同,说明那时已有了一部《诗》,此时孔子年仅8岁。因此近代学者一般认为删诗说不可信。但根据《论语》中孔子所说:「吾自卫返鲁,然后乐正,雅、颂各得其所,」可知孔子确曾为《诗》正过乐。只不过至春秋后期新声兴起,古乐失传,《诗三百》便只有歌诗流传下来,成为今之所见的诗歌总集。
体例分类
《诗经》所录,均为曾经入乐的歌词。《诗经》的体例是按照音乐性质的不同来划分的,分为风、雅、颂三类。①风。是不同地区的地方音乐。《风》诗是从周南、召南、邶、鄘、卫、王、郑、齐、魏、唐、秦、陈、桧、曹、豳等15个地区采集上来的土风歌谣。共160篇。大部分是民歌。②雅。是周王朝直辖地区的音乐,即所谓正声雅乐。《雅》诗是宫廷宴享或朝会时的乐歌,按音乐的不同又分为《大雅》31篇,《小雅》74篇,共105篇。除《小雅》中有少量民歌外,大部分是贵族文人的作品。③颂。是宗庙祭祀的舞曲歌辞,内容多是歌颂祖先的功业的。《颂》诗又分为《周颂》31篇,《鲁颂》4篇,《商颂》5篇,共40篇。全部是贵族文人的作品。从时间上看,《周颂》和《大雅》的大部分当产生在西周初期;《大雅》的小部分和《小雅》的大部分当产生在西周后期至东迁时;《国风》的大部分和《鲁颂》、《商颂》当产生于春秋时期。从思想性和艺术价值上看,三颂不如二雅,二雅不如十五国风。
思想内容
《诗经》全面地展示了中国周代时期的社会生活,真实地反映了中国奴隶社会从兴盛到衰败时期的历史面貌。其中有些诗,如《大雅》中的《生民》、《公刘》、《绵》、《皇矣》、《大明》等,记载了后稷降生到武王伐纣,是周部族起源、发展和立国的历史叙事诗。
有些诗,如《魏风·硕鼠》、《魏风·伐檀》等,以冷嘲热讽的笔调形象地揭示出奴隶主贪婪成性、不劳而获的寄生本性,唱出了人民反抗的呼声和对理想生活的向往,显示了奴隶制崩溃时期奴隶们的觉醒。有些诗,如《小雅·何草不黄》、《豳风·东山》、《唐风·鸨羽》、《小雅·采薇》等写征夫思家恋土和对战争的哀怨;《王风·君子于役》、《卫风·伯兮》等表现了思妇对征人的怀念。它们从不同的角度反映了西周时期不合理的兵役制度和战争徭役给人民带来的无穷痛苦和灾难。有些诗,如《周南·芣苢》完整地刻画了妇女们采集车前子的劳动过程;《豳风·七月》记叙了奴隶一年四季的劳动生活;《小雅·无羊》反映了奴隶们的牧羊生活。
还有不少诗表现了青年男女的爱情生活,如《秦风·兼葭》表现了男女之间如梦的追求;《郑风·溱洧》、《邶风·静女》表现了男女之间戏谑的欢会;《王风·采葛》表现了男女之间痛苦的相思;《卫风·木瓜》、《召南·摽有梅》表现了男女之间的相互馈赠;《鄘风·柏舟》、《郑风·将仲子》则反映了家长的干涉和社会舆论给青年男女带来的痛苦。另如《邶风·谷风》、《卫风·氓》还抒写了弃妇的哀怨,愤怒谴责了男子的忘恩负义,反映了阶级社会中广大妇女的悲惨命运。
艺术成就及其影响
《周礼·春官·大师》云:「大师教六诗:曰风,曰赋,曰比,曰兴,曰雅,曰颂。」六诗在《毛诗序》中又作六义。其中,风、雅、颂,是指体例分类来说的;赋、比、兴,是就表现手法而言。关于赋、比、兴,宋代朱熹在《诗集传》中做了比较确切的解释:「赋者,敷陈其事而直言之也;比者,以彼物比此物也;兴者,先言他物以引起所咏之词也。」例如《豳风·七月》、《卫风·氓》都是赋体:前者铺叙了奴隶春耕、采桑、纺织、田猎、造酒、贮藏和准备过冬等一年四季的全部劳动生活,表现了阶级的对立和奴隶们的悲愤之情;后者倒叙了弃妇与氓由恋爱到结婚直至被氓遗弃的悲惨遭遇,表现了弃妇的哀怨和决绝。又如《魏风·硕鼠》、《邶风·新台》都是比体:前者把剥削者比作贪婪的大老鼠;后者把淫乱无耻的卫宣公比作大癞蛤蟆;二者都寄寓了极大的讽刺之意。另如《周南·关雎》、《魏风·伐檀》都是兴体:前者以贞鸟雎鸠的「关关」叫声起兴,联想起人的男女之情;后者以奴隶们的「坎坎」伐木声起兴,联想到奴隶主阶级的不劳而获。在《诗经》中,赋、比、兴手法常常是交替使用的,有「赋而比也」,有「比而兴也」,还有「兴而比也」。如《卫风·氓》是赋体,但诗中「桑之未落,其叶沃若,吁嗟鸠兮,无食桑葚」又显然是「兴而比也」。另如《卫风·硕人》,用铺陈的手法描写庄姜美貌,但其中「手如柔荑,肤如凝脂,齿如瓠犀,螓首蛾眉」传神地表现出庄姜的天生丽质,这显然又是「赋而比也」。赋、比、兴手法的成功运用,是构成《诗经》民歌浓厚风土气息的重要原因。
《诗经》以四言为主,兼有杂言。在结构上多采用重章叠句的形式加强抒情效果。每一章只变换几个字,却能收到回旋跌宕的艺术效果。在语言上多采用双声叠韵、叠字连绵词来状物、拟声、穷貌。「以少总多,情貌无遗」。此外,《诗经》在押韵上有的句句押韵,有的隔句押韵,有的一韵到底,有的中途转韵,现代诗歌的用韵规律在《诗经》中几乎都已经具备了。
《诗经》是中国现实主义文学的光辉起点。由于其内容丰富、思想和艺术上的高度成就,在中国以至世界文化史上都占有重要地位。它开创了中国诗歌的优秀传统,对后世文学产生了不可磨灭的影响。《诗经》的影响还越出中国的国界而走向全世界。日本、朝鲜、越南等国很早就传入汉文版《诗经》。从18世纪开始,又出现了法文、德文、英文、俄文等译本。
(引自《中国大百科全书》)
关雎
诗经
关关雎鸠,在河之洲。[1]
窈窕淑女,君子好逑。[2]
参差荇菜,左右流之。[3]
窈窕淑女,寤寐求之。[4]
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。[5]
窈窕淑女,钟鼓乐之。
葛覃
诗经
葛之覃兮,
施于中谷,维叶萋萋。[1]
黄鸟于飞,
集于灌木,其鸣喈喈。
葛之覃兮,
施于中谷,维叶莫莫。
是刈是濩,
为絺为绤,服之无斁。[2]
言告师氏,言告言归。
薄污我私,薄浣我衣。
害浣害否?归宁父母。
卷耳
诗经
采采卷耳,不盈顷筐。[1]
嗟我怀人,寘彼周行。[2]
陟彼崔嵬,我马虺隤。[3]
我姑酌彼金櫑,维以不永怀。[4]
陟彼高冈,我马玄黄。[5]
我姑酌彼兕觥,维以不永伤。[6]
陟彼砠矣,我马瘏矣。[7]
我仆痡矣,云何吁矣![8]
樛木
诗经
南有樛木,葛藟系之。[1]
乐只君子,福履绥之。[2]
南有樛木,葛藟荒之。
乐只君子,福履将之。
南有樛木,葛藟萦之。
乐只君子,福履成之。
螽斯
.诗经
螽斯羽,诜诜兮。[1]
宜尔子孙,振振兮。
螽斯羽,薨薨兮。[2]
宜尔子孙,绳绳兮。
螽斯羽,揖揖兮。
宜尔子孙,蛰蛰兮。[3]
桃夭
诗经
桃之夭夭,灼灼其华。[1]
之子于归,宜其室家。[2]
桃之夭夭,有蕡其实。[3]
之子于归,宜其家室。
桃之夭夭,其叶蓁蓁。
之子于归,宜其家人。
兔罝
诗经
肃肃兔罝,椓之丁丁。[1]
赳赳武夫,公侯干城。[2]
肃肃兔罝,施于中逵。[3]
赳赳武夫,公侯好仇。[4]
肃肃兔罝,施于中林。
赳赳武夫,公侯腹心。
芣苢
诗经
采采芣苢,薄言采之。[1]
采采芣苢,薄言有之。
采采芣苢,薄言掇之。
采采芣苢,薄言捋之。
采采芣苢,薄言袺之。[2]
采采芣苢,薄言襭之。[3]
汉广
诗经
南有乔木,不可休思;
汉有游女,不可求思。
汉之广矣,不可泳思;
江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其楚;
之子于归,言秣其马。[1]
汉之广矣,不可泳思;
江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其蒌;
之子于归,言秣其驹。[2]
汉之广矣,不可泳思;
江之永矣,不可方思。
汝墳
诗经
遵彼汝墳,伐其条枚;[1]
未见君子,惄如调饥。[2]
遵彼汝墳,伐其条肄;[3]
既见君子,不我遐弃。
鲂鱼赪尾,王室如燬;[4]
虽然如燬,父母孔迩。[5]
麟之趾
诗经
麟之趾,
振振公子,于嗟麟兮。[1]
麟之定,
振振公姓,于嗟麟兮。[2]
麟之角,
振振公族,于嗟麟兮。
鹊巢
诗经
维鹊有巢,维鸠居之;[1]
之子于归,百两御之。[2]
维鹊有巢,维鸠方之;
之子于归,百两将之。
维鹊有巢,维鸠盈之;
之子于归,百两成之。
采蘩
诗经
于以采蘩,于沼于沚;[1]
于以用之,公侯之事。
于以采蘩,于涧之中;
于以用之,公侯之宫。
被之僮僮,夙夜在公;[2]
被之祁祁,薄言还归。[3]
草虫
诗经
喓喓草虫,趯趯阜螽;[1]
未见君子,忧心忡忡。
亦既见止,
亦既觏止,我心则降。
陟彼南山,言采其蕨;[2]
未见君子,忧心惙惙。[3]
亦既见止,
亦既觏止,我心则说。
陟彼南山,言采其薇;
未见君子,我心伤悲。
亦既见止,
亦既觏止,我心则夷。
采蘋
诗经
于以采蘋?南涧之滨;[1]
于以采藻?于彼行潦。[2]
于以盛之?维筐及筥;[3]
于以湘之?维锜及釜。[4]
于以奠之?宗室牖下;
谁其尸之?有齐季女。[5]
甘棠
诗经
[1]
蔽芾甘棠,
勿翦勿伐,召伯所茇。[2]
蔽芾甘棠,
勿翦勿败,召伯所憩。
蔽芾甘棠,
勿翦勿拜,召伯所说。
行露
诗经
厌浥行露,
岂不夙夜?谓行多露。[1]
谁谓雀无角?何以穿我屋?
谁谓女无家?何以速我狱?[2]
虽速我狱,室家不足!
谁谓鼠无牙?何以穿我墉?[3]
谁谓女无家?何以速我讼?
虽速我讼,亦不女从!
羔羊
诗经
羔羊之皮,素丝五紽;[1]
退食自公,委蛇委蛇。[2]
羔羊之革,素丝五緎;[3]
委蛇委蛇,自公退食。
羔羊之革,素丝五总;[4]
委蛇委蛇,退食自公。
殷其雷
诗经
殷其雷,在南山之阳。[1]
何斯违斯,莫敢或遑?[2]
振振君子,归哉归哉!
我殷其雷,在南山之侧。
何斯违斯,莫敢遑息?
振振君子,归哉归哉!
殷其雷,在南山之下。
何斯违斯,莫或遑处?
振振君子,归哉归哉!
摽有梅
诗经
摽有梅,其实七兮![1]
求我庶士,迨其吉兮![2]
摽有梅,其实三兮!
求我庶士,迨其今兮!
摽有梅,顷筐塈之![3]
求我庶士,迨其吉兮!
摽有梅,其实三兮!
求我庶士,迨其谓之!
小星
诗经
嘒彼小星,三五在东。[1]
肃肃宵征,夙夜在公。
寔命不同![2]
寔彼小星,维参与昴。
肃肃宵征,抱衾与裯。[3]
寔命不犹!
江有汜
诗经
江有汜,之子归,不我以!
不我以,其后也悔。
江有渚,之子归,不我与!
不我与,其后也处。
江有沱,之子归,不我过!
不我过,其啸也歌。
野有死麕
诗经
野有死麕,白茅包之;[1]
有女怀春,吉士诱之。
林有朴樕,野有死鹿;[2]
白茅纯束,有女如玉。
舒而脱脱兮,无感我帨兮,[3]
无使尨也吠。[4]
何彼襛矣
诗经
何彼襛矣,唐棣之华![1][2]
曷不肃雝?王姬之车。[2]
何彼襛矣,华如桃李!
平王之孙,齐侯之子。
其钓维何?维丝伊缗。[3]
齐侯之子,平王之孙。
驺虞
诗经
彼茁者葭,
壹发五豝,于嗟乎驺虞![1]
彼茁者蓬,
壹发五豵,于嗟乎驺虞![2]
柏舟
诗经
泛彼柏舟,亦泛其流。
耿耿不寐,如有隐忧。
微我无酒,以敖以游。[1]
我心匪鉴,不可以茹。[2]
亦有兄弟,不可以据。[3]
薄言往愬,逢彼之怒。[4]
我心匪石,不可转也。
我心匪席,不可卷也。
威仪棣棣,不可选也。
忧心悄悄,愠于群小。[5]
觏闵既多,受侮不少。[6]
静言思之,寤辟有摽。[7]
日居月诸,胡迭而微?
心之忧矣,如匪浣衣。
静言思之,不能奋飞。
绿衣
诗经
绿兮衣兮,绿衣黄里。
心之忧矣,曷维其已!
绿兮衣兮,绿衣黄裳。
心之忧矣,曷维其亡!
绿兮丝兮,女所治兮。
我思古人,俾无訧兮![1]
絺兮绤兮,凄其以风。[2]
我思古人,实获我心!
燕燕
诗经
燕燕于飞,差池其羽。[1]
之子于归,远送于野。
瞻望弗及,泣涕如雨。
燕燕于飞,颉之颃之。[2]
之子于归,远于将之。
瞻望弗及,伫立以泣。
燕燕于飞,下上其音。
之子于归,远送于南。
瞻望弗及,实劳我心。
仲氏任只,其心塞渊。[3]
终温且惠,淑慎其身。
先君之思,以勖寡人。[4]
日月
诗经
日居月诸,照临下土。
乃如之人兮,逝不古处?
胡能有定?宁不我顾。
日居月诸,下土是冒。
乃如之人兮,逝不相好。
胡能有定?宁不我报。
日居月诸,出自东方。
乃如之人兮,德音无良。
胡能有定?俾也可忘。
日居月诸,东方自出。
父兮母兮,畜我不卒。
胡能有定?报我不述。
终风
诗经
终风且暴,顾我则笑,
谑浪笑敖,中心是悼。[1]
终风且霾,惠然肯来,
莫往莫来,悠悠我思。
终风且曀,不日有曀,[2]
寤言不寐,愿言则嚏。
曀曀其阴,虺虺其雷,[3]
寤言不寐,愿言则怀。
击鼓。
诗经
击鼓其镗,踊跃用兵。
土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。[1]
不我以归,忧心有忡。
爰居爰处?爰丧其马?[2]
于以求之?于林之下。
死生契阔,与子成说。[3]
执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮。
于嗟洵兮,不我信兮。[4]
凯风
诗经
凯风自南,吹彼棘心。
棘心夭夭,母氏劬劳。[1]
凯风自南,吹彼棘薪。[2]
母氏甚善,我无令人。
爰有寒泉?在浚之下。[3]
有子七人,母氏劳苦。
睍睆黄鸟,载好其音。[4]
有子七人,莫慰母心。
雄雉
诗经
雄雉于飞,泄泄其羽。
我之怀矣,自诒伊阻。[1]
雄雉于飞,下上其音。
展矣君子,实劳我心。
瞻彼日月,悠悠我思。
道之云远,曷云能来?[2]
百尔君子,不知德行?
不忮不求,何用不臧?
[3]