本书标签: 现代 

琵琶行

高考古诗文

琵琶行并序

元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》 。

正文

浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。

主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。

醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。

忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。

寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。

移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。

千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。

转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。

弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。

低眉信手续续弹,说尽心中无限事。

轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。

大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。

嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。

间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。

冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。

别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。

银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。

曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。

东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。

沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。

自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。

十三学得琵琶成,名属教坊第一部。

曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。

五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。

钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。

今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。

弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。

门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。

商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。

去来江口守空船,绕船月明江水寒。

夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。

我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。

同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!

我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。

浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。

住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。

其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。

春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。

岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。

今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。

莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。

感我此言良久立,却坐促弦弦转急。

凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。

座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。

白话译文

正文

秋夜浔阳江畔送别友人,枫叶芦花秋风萧瑟。

我下马、客人登船,举杯想饮酒,却没有乐曲助兴。

闷闷醉酒,满心凄楚将要别离,离别时茫茫江水映着一轮明月。

忽然江面传来琵琶声,我忘了回家,客人也不愿动身。

顺着水声悄悄询问弹琴人是谁,琵琶声停下,她欲言又止。

把船靠拢,请她过来相见,添酒、重挑灯烛,重新摆开宴席。

再三呼唤她才缓步走出,怀里抱着琵琶,半遮容颜。

转动琴轴轻拨琴弦两三声,还未成曲调,早已饱含深情。

每根琴弦都压抑悲愁,声声满含心事,仿佛诉说一生坎坷失意。

低头随手连续弹奏,琴声道尽心中无尽苦楚。

轻叩、慢揉、下拨、回挑,先弹《霓裳羽衣曲》,再奏《六幺》。

粗弦浑厚急促,如同暴雨骤落;细弦轻柔细碎,好似低声私语。

粗细弦音交错弹奏,像大小珍珠滚落白玉盘。

琴声婉转,如同黄莺在花间婉转啼鸣;忽而低沉哽咽,像冰下泉水阻滞难流。

泉水冻涩,琴弦声渐渐凝滞断绝,寂静无声。

另有一缕深藏的愁恨悄然滋生,这寂静时刻,比有声更动人。

忽然琴声骤然爆发,如同银瓶碎裂、水浆四溅;又像铁甲骑兵突袭,刀枪齐鸣。

曲终用拨片对准琴弦中心一划,四根琴弦同时发声,如同撕裂绸缎。

江面两边船只一片寂静,只看见江心倒映一轮清冷秋月。

她低头沉吟,把拨片插进弦间,整理衣衫,神色庄重。

她说自己本是长安女子,家住在虾蟆陵旁。

十三岁就学成琵琶技艺,名列教坊顶尖乐伎。

弹完乐曲,琵琶名师都心生佩服;梳妆完毕,同行歌女纷纷妒忌。

长安富家子弟争相赠送锦帛,弹完一曲,收到的红绸不计其数。

镶金花的银钗打节拍敲碎,鲜红罗裙被打翻的酒渍弄脏。

一年又一年纵情欢笑,轻易虚度青春美好时光。

弟弟从军远行,养母离世,岁月流逝,容颜衰老。

门前车马日渐稀少,年纪大了只能嫁给商人。

商人看重钱财,看淡离别,上个月去浮梁收购茶叶。

独守空船等候归人,一轮明月环绕孤舟,江水寒凉。

深夜梦里重回年少繁华,梦中落泪,脂粉泪痕纵横满面。

我听完琵琶曲早已叹息,再听闻她的身世,更加感慨不已。

我们都是流落天涯、失意坎坷之人,偶然相逢,又何必从前相识!

我去年辞别京城,被贬卧病在浔阳城。

浔阳地处偏僻,没有悦耳乐曲,整年听不到丝竹之声。

住所靠近湓江,低洼潮湿,枯黄芦苇、苦竹环绕屋舍。

早晚能听见什么声响?杜鹃泣血、猿猴凄厉哀鸣。

每逢春天江边花开、秋夜月明之时,常常独自饮酒消愁。

难道本地没有山歌村笛?嘈杂刺耳,实在不堪入耳。

今夜听你弹奏琵琶,如同听见仙乐,耳朵顿时清亮。

不要推辞,请再坐下弹一曲,我为你写一首《琵琶行》。

她听完我的话久久伫立,退回座位,拧紧琴弦,琴声变得急促悲凉。

曲调凄楚,不再像方才婉转,满座之人听后全都掩面落泪。

在座谁落泪最多?江州司马的青衫早已被泪水浸透。

重点赏析

1. 音乐描写千古一绝

运用多重比喻,由缓到急、由扬到抑,动静结合,以“此时无声胜有声”写音乐留白,画面与听觉融为一体。

2. 主旨句:同是天涯沦落人,相逢何必曾相识

诗人借琵琶女昔日繁华、晚年凄凉的身世,对照自身被贬失意的遭遇,将底层艺人与失意文人的苦难共情,抒发对世道炎凉、命运坎坷的感慨。

3. 写作手法

双线叙事:琵琶女身世线 + 诗人贬谪线;环境烘托(秋月、寒江、芦花)渲染悲凉氛围;侧面描写(东船西舫悄无言)衬托琴技高超。

4. 常考名句

千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。

大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。

别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。

同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。