张晚意
张晚意我们让大使尝尝我们做的菜吧
龚俊哦!对!
他们吃当地的特色食物吃得太开心了,一时间竟然把他们今天最重要的任务都忘了。
龚俊诶?我们的菜呢?
龚俊扫视了一圈,没在桌上发现他们用来装西红柿炒鸡蛋的白色瓷碗。
姜溶月那个负责上菜的工作人员拿下去加热了
姜溶月虽然在埋头苦吃,但还是分出一丝心神关注了一下周围的事情。
这毕竟是在外国使馆,坚决不能发生有损国家形象的事情!
龚俊那要先让大使试试烤鸭吗?
姜溶月算了吧
姜溶月那毕竟不是我们自己做的
姜溶月等我们的菜上来了再一起吃吧
龚俊好的,听你的
【一不留神,小两口又凑到一起说悄悄话了】
【这次不是悄悄话,这说的是正事!】
【他俩真的很契合,谁擅长就听谁的】
【楼上这么说也不太准确,有姜溶月不擅长的吗?】
【姜姜生活方面不太行吧…】
【那只是有龚俊在的时候,你们忘了丝路季的时候她有多能兜底吗?!】
【看样子姜姜深得璐姐真传!】
【喂喂喂!有没有人关心一下我们张晚意啊?!明明是三个人的话题,但他却没有气口】
【哈哈哈哈哈还是晚意发起的对话呢,结果最后他愣是插不进去话】
【晚意咱吃专心饭奥!千万不要学王安宇,电灯泡的任务咱不接嗷!】
【哈哈哈哈哈王安宇在家疯狂打喷嚏】
……
好在,使馆的工作人员动作很快,香喷喷的西红柿炒鸡蛋很快又被端了上来。
龚俊宝宝你直接用法语和大使交流吧
姜溶月嗷~
姜溶月咽下口中的食物,没有察觉出任何不对,自然也没看到其他几人互相之间的挤眉弄眼。
姜溶月Votre Excellence, c'est un cadeau spécial que nous avons préparé pour vous. C'est un plat fait maison de Chine que toute la famille mangera,Des œufs brouillés avec des tomates.(大使阁下,这是我们为您准备的特别的礼物,是中国的一道家常菜,西红柿炒鸡蛋,家家户户都会吃的。)
姜溶月C'est le canard laqué de Pékin. C'est aussi un plat célèbre en Chine. J'espère que ça vous plaira.(这是北京烤鸭,也是中国著名的食物,希望您能喜欢。)
路人大使:Oh, je connais le canard laqué, il est délicieux, et merci pour la cuisine que vous m'avez préparée.(哦~我知道北京烤鸭,它很好吃,也谢谢你们为我烹饪的食物。)
大使和大使夫人每人拨了一部分到自己的盘子里,剩下的由花少团解决。
马思纯嗯~这烤鸭好吃的诶
李沁对,没那么腻
李沁姜姜你在哪里买的?
姜溶月xx酒店
马思纯行,等回国了我就去吃
龚俊记得报姜老师名字,可以打折哦~
能不能打折不是最重要的——
马思纯现在又成姜老师了?
马思纯刚才不还叫宝宝呢嘛
姜溶月(羞红了脸)
而龚俊坦然极了:
龚俊叫啥都行啊
龚俊反正合法
“咦惹~”
————————————————

谢谢“南湫ヽ”老板的催更,会员加更(0/3)
抱歉抱歉,过年家里事忙断更了几天,土豆菌连滚带爬的回来更新啦