话本小说网 > 脑洞小说 > 意识之海拾遗
本书标签: 脑洞  脑洞 

工会克星

意识之海拾遗

芝加哥市中心,某栋摩天大楼的顶层,落地窗外是璀璨的城市灯火,仿佛一片被驯服的星辰。室内,地毯厚得能吞噬一切脚步声,空气里弥漫着昂贵的雪松木和皮革的混合气味。

“请称呼我‘顾问’。” 男人坐在宽大的皮质扶手椅里,对视频会议另一端几位面露焦虑的企业主说道。他穿着剪裁完美的三件套西装,领带系得一丝不苟,脸上挂着职业性的、毫无温度的微笑。他面前的纯银咖啡杯里,液体早已冷透。

“我们遇到了……一些组织上的麻烦,” 其中一位企业主,一位矿业公司的代表,擦着额角的汗,“在肯塔基那边,工人们开始串联,谈论工会。”

“我理解。”“顾问”轻轻颔首,指尖在光滑的桌面上有节奏地敲击,像是在弹奏一首无声的、只有他自己懂得的赋格曲。“过去的解决方法,嗯,比较直接。持枪的‘安全顾问’,一些……‘物理性劝阻’。” 他委婉地用了几个词,仿佛在描述某种过时的工业流程。

“但现在时代变了,” 他继续说,声音平稳得像一条冻结的河,“我们需要更精细的工具。更……文明的策略。”

他打开面前的平板电脑,调出一份演示文稿,标题是《劳动力关系优化与风险缓解方案》。

“第一阶段,我们称之为‘善意沟通’。” 他的语调毫无起伏,“我们将帮助您向员工传递一个信息:公司如同一个大家庭,管理层是关爱大家的父母。任何外来的‘第三方’(他在这里稍微强调了工会这个词),都只会破坏家庭和谐,带来不确定性和风险。我们将制作精美的宣传材料,召开‘坦诚’的员工大会。”

矿业代表犹豫了一下:“但如果他们不听呢?”

“顾问”的嘴角微不可察地向上弯了一下。“那么,第二阶段是‘信息环境管理’。我们会巧妙地引入一些叙事:工会只会收取高昂的会费,却什么也做不了;组织者都是外来煽动家,他们并不关心工人的真实利益,只想从中牟利;一旦成立工会,公司可能会考虑……搬迁工厂,或者引入自动化设备。恐惧,先生们,是一种比理性更强大的动力。”

他切换了一张幻灯片,上面是复杂的流程图和法律法规引用。

“同时,我们会进行‘个人情况评估’,” 他解释道,“找出工人中的意见领袖,那些心怀不满的,或者家庭负担特别重的。对他们,我们可以提供一对一的‘职业发展咨询’,或者一些……临时的、小小的经济激励,帮助他们看清‘正确的’方向。让乡亲斗乡亲,这是最古老也最有效的策略。”

“如果有顽固分子呢?”

“法律是我们的朋友,”“顾问”平静地说,“我们会充分利用劳动法中的每一个程序性环节。挑战选举请愿的合法性,就工会代表资格提出无休止的质疑,拖延,再拖延。时间站在我们这边。工人们的热情会在漫长的等待和不确定中消耗殆尽。而诉讼的成本,对他们来说是天文数字。” 他顿了顿,补充道,“当然,我们也会建议您,适时地宣布一些微不足道的福利改善,比如……免费咖啡,或者更新休息室的沙发,这可以被包装成公司出于‘善意’的举动,而非屈服于压力。”

视频会议结束后,“顾问”独自站在落地窗前,俯瞰着这座城市。那些灯火通明的办公楼,川流不息的车流,在他眼中不过是一个巨大的棋盘,而他则是那个在阴影中移动棋子的人。他想起了童年,他喜欢用放大镜聚焦阳光,灼烧蚂蚁,看着它们惊慌失措地扭动、最终化作一小点焦炭。那种掌控他者命运的感觉,令他着迷。

如今,他不再需要放大镜。他拥有法律条文、心理战术、资本的力量和精心编织的谎言。那些在矿井下、在流水线旁流汗流血的人,在他眼中,与当年的蚂蚁并无本质区别。他只是换了一种更“文明”的方式,继续扯断蝴蝶的翅膀,拔掉昆虫的腿。

他的内部通讯器响了一下,秘书提醒他下一个预约。他整理了一下领带和袖扣,脸上重新挂上那副无懈可击的微笑。一天的工作才刚刚开始,而他的账户里,又将稳稳地流入四位数的进账。

在他的世界里,没有道德,只有胜负;没有正义,只有效率。他是资本的清道夫,是工人团结之梦的掘墓人,一个穿着三件套西装的、现代炼金术士,擅长将工人的希望与尊严,转化为冰冷的、闪闪发光的利润。这场游戏,他乐在其中。

——

原标题:The Union Buster

作者:保罗•麦肯纳(Paul McKenna)

曲调:《哦,苏珊娜》(Oh, Susanna)

现在我来介绍我自己——我可不能透露名字。我是资方的顾问,破坏工会是我的好戏。我擅长搞欺诈,我是骗子的祖师爷,从干活的乡亲们嘴里,我把面包偷窃。

※ 我是工会的克星,老板们信赖的助手。我帮他们让员工又要拼命跑,又要少吃草。在过去年代,我们用的是持枪的暴徒。现在我们还是唱老调,但改成花言巧语。让乡亲斗乡亲,散布仇恨、谎言和恐慌,把奋起组织的工人们的希望消磨光。

没什么手段不会使,没什么把戏没玩过。我恐吓,我渗透,我压服,搞分化。我用官司和拖延,把工会耗到惨,我自己嘛,少说一天进账一千块钱。小时候,我老揍那些才我一半个头的娃儿。扯下蝴蝶的翅膀,拔掉昆虫和蜘蛛的腿。现在长大成人了,我一点儿没变样,继续踩在卑微低下的受压迫者背上。

杰克•伦敦讲了个故事——上帝在实验室工作,用一些可恨的物质,造出我的好朋友——工贼。哎,他把研究生学位授予了其中一些混帐,他就是这样把我造,还给我穿上三件套西装。

〔说明〕《工会克星》是 80 年代美国工运歌曲。这里收录的是著名劳工歌手乔·格雷泽(Joe Glazer)的演唱版,其中少了第三段的歌词。在《组织者手册》(Secrets of a Successful Organizer)一书的某案例中,工人利用这首歌跟老板专门请来的“工会克星”周旋斗争,最终战而胜之。

上一章 附录14 意识之海拾遗最新章节 下一章 叛逆女孩