话本小说网 > 游戏同人小说 > 我在忘川写野史
本书标签: 游戏同人  历史同人  忘川风华录   

《司马光砸缸》翻译

我在忘川写野史

野史拓写,请勿上升历史人物!(正主)

使君司马光举王安石以砸缸。

译:司马光举着王安石用以砸缸。

(作者说:是的,王安石也是石。)

使君欧阳修立于缸中曰:

译:欧阳修站在缸中说。

(提示:其实水才没到欧公的腰线,本篇全成年人形象。因为演不了儿童版司马光举人砸缸,毕竟后面商君来了不好处理。)

使君“此缸水浅,而不可淹吾,君实可先把介甫放下乎?”

译:“这个缸水很浅,淹不了我。君实你能不能先把介甫放下!(《呐喊.欧阳修》)”

(作者说:出现了!世界名画!)

台下众人(留影)

王安石商君,待会儿留影发我一份!

商鞅行。

苏轼我也要。

王安石待会儿我发你。

商鞅要不直接发知交圈里?

因各种原因无法拍照的人们:成!

使君(三世镜留影×1)

使君司马光曰:“此为吾二人之私仇,欧公且莫天插手于此事。”

译:司马光说:“这是我和他的私仇,欧公您先别插手。”

使君欧阳修欲辨无言,忽手入袖中而掷物于介甫。

译:欧阳修本来打算辩解,(想到确认如此,)不说话了。(但是又因为心疼自己后辈)忽然从自己的袖子里掏出了什么东西扔给王安石。

使君君实抬首视介甫,乃见介甫举东坡肉于其上,欲以其汤淋君实身。

译:司马光察觉不对,抬头看向王安石。刚抬头就看见自己举着的王安石端着一盘东坡肉,想用肉汤淋在他身上。

使君君实惊而抛介甫,介甫砸于苏轼身。

译:司马光大惊,把王安石抛了出去,王安石刚好砸到苏轼身上。

使君荆公怒曰:“司马君实,汝有疾乎?”

译:王安石大怒,骂到:“司马光,你有病吧!”

使君苏子瞻先扶王荆公,后接东坡肉,转视君实曰:“汝与荆公仇,而饭食何辜?”

译:苏轼先扶起王安石,后接住东坡肉(来了一出杂技),转头看向司马光说:“你是跟王安石有仇,这菜招你惹你了?”

佛印:刚才应该留影的…

李淳风:可不是嘛…

(作者说:这两位的形象没有截下来,所以…)

使君君实曰“介甫欲用汝制饭食而淋吾,吾抛之亦错也?”

译:司马光说:“他要用你做的‘菜汤’淋我身上,我抛开他和饭(王安石和东坡肉划出了一条完美抛物线)是我的错?

使君东坡又转而视荆公,欲问其故。

译:苏轼又转头看向王安石,打算询问缘故。

使君欧公适时解围曰:“吾使介甫淋之。”

译:欧阳修在适当的时机给王安石解围说:“是我让介甫(拿汤)淋他的。”

使君东坡赔笑而救其师于缸中出。

译:苏轼只能给司马光赔笑又救出了立于缸中的欧阳修。(结果发现欧阳修为了跟孩子们玩闹提前穿好了线裤秋裤棉裤…根本冻不到。同时也是因为这个原因,自己爬不出来,得有人扶着或拉着。)

上一章 《司马光砸缸》 我在忘川写野史最新章节 下一章 砸“缸”集