使馆里的工作节奏紧张而混乱。各种报告、电报和会议纪要堆积如山,李明昊必须从中筛选出有价值的信息。与此同时,他还需要在不引人注目的情况下,将一些关键信息传递给他在当地的联络人——一位名叫阮光的越南裔记者。
阮光是个神出鬼没的人物。他为多家西方媒体供稿,出入于各种场合,认识各路人物,是个美的情报收集者。
"美国人的报告总是过于乐观。"他们第一次见面时,阮光就直言不讳,"他们看到的只是他们想看到的。"
李明昊谨慎地回应:"我只负责分析事实。"
阮光微微一笑:"事实?在战争中,事实是第一个牺牲品。"
通过阮光,李明昊接触到了另一个西贡——美国官方报告中看不到的那个西贡:腐败的南越官员,士气低落的军队,对美国越来越反感的民众,以及北越地下组织的广泛渗透。
这些信息与他在使馆看到的官方评估形成了鲜明对比。官方报告中,南越政府正在稳步推进改革,军队战斗力不断提升,人民对美国的支持率居高不下。
"这简直是两个不同的国家。"一天晚上,李明昊在给陈志明的加密电报中写道。
回复很快到来:"继续收集证据,我们需要具体细节。"
一个月后,李明昊遇到了改变他命运的人——凯瑟琳·沃克,一位在国际救援组织工作的美国女医生。
他们是在使馆的一次医疗援助协调会议上认识的。凯瑟琳直率的发言和对越南民众的真诚关怀给李明昊留下了深刻印象。
"我们每天都在处理平民伤亡,而官方报告中几乎看不到这些。"会后,凯瑟琳对他说,"这不是针对你,但这种信息过滤太可怕了。"
"我同意。"李明昊小心地回答,"如果有更多第一手资料,也许我的报告能更全面一些。"
凯瑟琳犹豫了一下:"如果你真的想了解实情,可以和我一起去郊区的诊所看看。"
这是个危险的提议,但也是个难得的机会。李明昊同意了。
第二天,他请了半天假,随凯瑟琳前往西贡郊外的一个小诊所。那里的景象震撼了他:拥挤的病房里,躺满了因轰炸和交火受伤的平民;医疗物资严重不足,医生们只能进行最基本的处理;许多孩子因饥饿和疾病而面容憔悴。
"这里每天都这样。"凯瑟琳轻声说,"而且情况正在恶化。"
当天晚上,李明昊写下了一份详细报告,记录他的所见所闻。但在正式提交给使馆之前,他犹豫了:这份报告可能会被直接忽略,甚至可能引起对他的怀疑。
最终,他决定做一个"编辑版":保留基本事实,但淡化最触目惊心的部分,增加一些对美国援助的积极评价。
同时,他将整版通过阮光发送给了陈志明。
随后的两个月,李明昊与凯瑟琳的关系迅速升温。他们共同见证了战争的残酷,也分享了彼此对和平的期望。凯瑟琳不知道李明昊的双重身份,但她欣赏他对真相的执着追求。