林瘸子—不对—我丈夫倒是滴酒未沾,只冷眼旁观着众人的热闹,偶尔轻声回应几句,大多时间都是沉默的。
闹洞房的环节,林家小辈们挤满了我们的新房,起哄着要我们行夫妻之礼,亲亲我们才肯离开。林瘸子脸色阴沉,却也没拒绝,只是在众人的哄笑声中,极轻地在我脸颊上碰了一下,冰凉的唇瓣一触即离。
等到人都散了,新房里只剩下我们二人时,我才松了一口气,却又紧张起来。我坐在床边,双手交叠放在膝盖上,不知该如何开口。
林瘸子没看我,直接走到书案前坐下,拿起一本账册翻看起来,好像房里根本没我这个人。
"夫君..."我试探着开口。
他终于抬起头,目光平静地看着我:"你很累了吧,早些歇息吧。我还有账目要处理。"
说,他又低头继续翻看账册,烛光下他的侧脸显得格外孤冷。
我愣在原地,不知该庆幸还是失落。虽说我并不期待与这个陌生人有什么夫妻之实,但这般冷落,还是令我心中不是滋味。
"那...妾身先去梳洗了。"我起身走向屏风后的铜盆,开始卸去满头的钗环。
一根金钗卡在了发髻深处,我费了半天劲儿也取不下来,急得眼泪都要出来了。就在这时,我听到一声轻叹,接着是不均匀的脚步声靠近。
"别动。"
林瘸子站在我身后,略带薄茧的手指轻轻触碰我的发髻,小心翼翼地摸索着。我屏住呼吸,感受着他的气息拂过我的后颈。
"取下来了。"他将金钗递到我手中,声音比方才柔和了些。
我转过身,对上他的眼睛:"谢谢夫君。"
他看了我一眼,忽然道:"你很漂亮。"
这句话说得平铺直叙,像是在陈述一个事实,却让我心头微微一颤。
"只是..."他继续道,"我知道你不是自愿嫁给我的。你父亲欠了赌债,你是被迫嫁给我这个瘸子的,对吗?"
我惊讶地瞪大眼睛,不知该如何回答。
他摇摇头,转身走回书案:"放心,我不会强迫你做任何事。床给你睡,我在外间的榻上将就一晚。明日我会安排你住进东院。"
我看着他略显蹒跚的背影,心中五味杂陈。这个男人,似乎和传闻中的不太一样。
夜深人静时,我躺在他那张宽大的床上,盯着帐顶发呆。新婚之夜,我的丈夫却睡在外间的榻上。按理说我该庆幸,可我心里却莫名地空落落的。
第二天一早,林瘸子便不见了踪影。婆婆—林老夫人来看我,笑容可掬地拉着我的手嘘寒问暖。
"我这儿子啊,从小性子就倔,落了病根后更是不爱与人亲近。你别怕他,慢慢来,总会好的。"
我规矩地应着,心中却想:他不近人情也好,省得我整天提心吊胆,演那恩爱夫妻的戏码。
婆婆见我乖巧,很是喜欢,又拉着我说了些家里的规矩,最后交给我一把钥匙:"这是管家的钥匙,从今日起,这府上的中馈就交给你了。"