神棍搖了搖頭,不以為然。“不管是 digital 還是 physical,看不見摸不著還能影響你的,不就是鬼嗎?只是這個‘鬼’更 modern 一點, wrapped in the skin of science and technology。”
雖然我不同意他的解釋,但他的 view did give me a new perspective. Maybe the boundary between the supernatural and the scientific was not as clear-cut as I thought. Maybe what we perceive as 'ghosts' or 'supernatural' are simply phenomena from another dimension or plane of existence, governed by rules far beyond our understanding, rules that might even be describable in the language of information and computation.
我開始查閱更多關於平行宇宙、維度理論、甚至關於意識 and information 在宇宙中的作用的資料。我越深入研究,就越覺得神木鎮發生的事情,以及我現在 ongoing experience, might be a glimpse into something fundamental about reality itself.
我甚至開始嘗試 building a system to detect and analyze the strange signals I was receiving. Using my salvaged laptop and some open-source software, I adapted my network analysis tools to monitor unusual electromagnetic frequencies and data patterns around me. I installed special audio software to capture and analyze the background noise, hoping to isolate and decode the alien whispers.