村子上空弥漫着一股紧张而压抑的气氛。
我看到 driver 也在村民中,他的脸上写满了恐惧。
那些林魈 slowly 靠近,它们的身体在摇晃和扭曲,发出 low 的摩擦声和嘶嘶声。空气中的怪异甜腻味再次出现, although 不像白天那么 intense,but still noticeable。
我紧紧地握着木雕,心跳 like a drum。这是现实,不是梦!那些东西真的存在!
那些林魈的 hareket slowed down as they got closer to the wooden protection。它们似乎对那些木头有所顾忌, didn’t dare to directly pass through them。
但它们的 number seemed to be quite large,在黑暗中,我看到更多的 figures slowly emerging from the rain forest。
村民们 raising their火把,光线驱散了一部分黑暗,but also illuminated those awful looking creatures。
它们看起来更 grotesque 了,身体 not entirely 植物like wire-like structures,而且还 mix with animal 적인 feature,some甚至有 shining 的眼睛。
村子里的老头子 and some other elders,他们走到 protection 前面,开始 performing some kind of ritual。他们嘴里念诵着 ancient 的咒语,手里揮舞着树枝,并在地上 pouring green liquid。
他们的声音低沉而 solemn,带着一种 I could feel 的力量,仿佛 in response to 外面的威胁。
随着他们的吟唱 and ritual,我感到空气中 something is happening。一种 invisible 的 force field 似乎在形成 around the village。
那些林魈变得 restless,它们的動き更加 erratic。它们发出了尖锐的 screeching sounds,让人耳膜疼痛。它们 twisted and writhed, trying to break through the invisible barrier。