话本小说网 > 都市小说 > 生而晚晴
本书标签: 都市 

第五章

生而晚晴

ClancyGet away

(翻译:滚开)

MargotWan qing,Wan qing,Wake up!What's the matter with you? You come to a place like this to drink alone. Where is Futianluo?

(翻译:晚晴,晚晴,清醒一下啊!你怎么了,居然一个人跑这种地方来喝酒,赋天洛呢?)

赋晚晴Margot?Margot,Get me out of here, Charm...Charmmedicine

(翻译:Morgot? Morgot,快带我离开这里,媚……媚药)

MargotIt's so good. Clancy, Clancy I'm calling fIt's so good. Clancy, Clancy I'm calling Fu tianluo.

(翻译:好,好的。Clancy,Clancy……我打电话叫赋天洛过来。)

Clanvy Asimov刚才去追什么人了,那样子一会儿可能是回不来的。

赋晚晴No, don't call(我不想他看到我这个样子)

(翻译:不,不要打)

Margot Sanders劝了好一阵子,赋晚晴是说什么也不让赋天洛过来。Margot Sanders只好自己把赋晚晴弄走。

原本只需要几分钟的路硬生生的用了近二十分钟。

Margot Sanders有些绝望的看着天,才走了那么一会儿就用了那么多时间,还那么累,接下来……简直不敢想象。

ClancySomeone took a picture of it just now, and two of them ran away

(翻译:刚才有人偷拍,有两个,跑掉了一个)

MargotDon't worry about that. Come and help me. It's late and charmingmedicine

(翻译:先别管那个了,快过来帮我,晚晴中了媚药。)

ClancyDo you want to find a man to solve it?

(翻译:要找个男的来解决吗?)

MargotClancy,Don't joke. If you do this, Yu Qing will break up with me first and then kill the man. Such a joke is not funny at all.

(翻译:Clancy,别开玩笑了,这样做的话晚晴会先跟我绝交,再杀了那个男的。这样的玩笑一点都不好笑。)

Marycy Sanders与赋晚晴是打小的交情。

这个圈子里的人,从十二三岁情窦初开起到现在,谁没交过七八个男女,有些玩得开的到十四,五岁就直接上床。像赋晚晴这样原本还挺正常的一美妞,结果长着长着就成了修女的绝对是万中无一。空有一身美貌,结果连初吻,初拥都还在。

ClancyOK,OK, I'm not kidding. This girl can't get into trouble.

(翻译:OK OK,不开玩笑了,这妞惹不起。 )

物以类聚,说起来这Morgot Sanders也算是挺少见的那一类人了。先前抱着打发时间的心态交过两个,直到遇到Clancy Asimov就像中了邪似的对着死缠烂打的。年纪小,也不怕伤到了心,追了一年多,硬是把对这类妹子不感兴趣的Clancy Asimov给追到了手。现在两人在一起刚好一个月。

MargotWhat should I do now? What kind of medicine are those three people taking? When I hear that some medicine is used, I will be an idiot if I don't.

(翻译:那现在该怎么办啊?那三个人下的药到底是哪种啊?听说有些药用了后要是不那个都不会白痴的。)

ClancyShe should have been taking Chinese medicine for half an hour. It seems that the symptoms will not be serious. It's safer to find a doctor.

(翻译:她中药应该有半个小时了,这症状看来不会有大事,还是找个医生来安全些。)

上流社会的人接触的东西很多,很杂,但Margot Sanders毕竟只有十六 对这种事情只是听说过,不是特别清楚。而Clancy Asimov毕竟大了两岁,见识也广了不少。

MargotTake Yuqing to my house now.

(翻译:现在带晚晴去我家吧。)

ClancyNo, she's like this. It's going to be a mess in ten minutes. Now find the nearest hotel and settle her down.

(翻译:不行,她这样子最对坚持十分钟就要乱来了。现在找最近的酒店把她安顿下。)

Clancy Asimov看了下手脚开始有些不老实的赋晚晴,十分钟已经是极限了。这药本来就……况且还喝高了,能坚持到现在已经是不错了。

MargotThe nearest hotel ... I know, I know, there.

(翻译:最近的酒店……我知道我知道,在那儿。)

红尘君不见啊,好累。这一章我居然写了四天才写完。没时间真恐怖的说。

红尘君不见两周后的今天已经在高考了的说,大家加油吧!努力,不管结果……不要学我……

上一章 第四章 生而晚晴最新章节 下一章 第六章