话本小说网 > 轻小说 > 文案,可摘抄,可复制
本书标签: 轻小说  短篇故事  同人 

分享小古诗自带翻译

文案,可摘抄,可复制

心若有良人世人皆路人

译:我心有所属了

生来不是一家人却为情字丢了魂

译:我们相识真的不容易

不如意事常八九可与言者无一二

地暖江南燕宜家人闲水北春无价

译:随遇而安随缘

一生负气成今日四海无人对夕阳

译:再也回不到曾经了

一年之后去看花花已搬到别人家

译:曾经的都不在了

溪深树密无人处唯有幽花渡水香

译:很喜欢安静

终是悟空别了佛负了紫霞入了魔

译:最终是回不去了

幸得识卿桃花面从此阡陌多暖春

译:认识你真的很幸运

七月七日长生殿夜半无人私语时

译:反反复复想你

一曲青歌满樽酒人生何处不相逢

译:我们还会再见面的

乘舟侧畔千帆过病树前头万木春

译:曾经是多么的美好

春去春来已无踪花开花谢雨朦朦

译:情分来的快去的也快

若要成仙须忘我我心不死道无门

译:要做到忘记我

心平能俞三千疾心静可通万事理

译:不能随便生气

两情若是长久时又岂在朝朝暮暮

译:一定要长久

只缘圣君一回顾使我思君朝与暮

译:真的忘不掉你

相思相见知何日此时此夜难为情

译:想再见你一面

人言落日是天涯望极天涯不见家

译:相遇太不容易了

只因错赏昔日雪一夜悲第到天明

译:终究爱错了人

世人谓我恋长安其实我恋长安某

译:因为你爱上这城市

当时明月在曾照彩云归

译:我们都成回忆了

两岸猿声啼不住轻舟已过万重山

译:一切都过去了

从此音尘各悄然春山如黛草如烟

译:以后我们各走各的

怕相思已相思轮到相思没处辞

译:放不下对你的思念

落花有意随流水流水无心恋落花

译:你不喜欢我了吗

潮平两岸阔风正一帆悬

译:没有什么放不下的

青瓦常忆旧时雨朱伞深巷无故人

译:突然想起她了

苦风折柳今相离无风无月也无你

译:我的世界再也没有你

我未成名卿未嫁可能俱是不如人

译:可能是我不配吧

风静叶舞皆无痕从此音尘各悄然

译:不想认识你了

相思一夜梅花发急到窗前疑是君

译:想你想出幻觉了

浮生暂寄梦中世事如闻风里风

译:仿佛都是一场梦

贪得一场水花镜月终得一场曲终人散

译:终究是一场空

愿得一人心白首不分离

译:想和你永远在一起

我见青山多妩媚料青山见我应如是

译:我们会有结果吗

既许一人以偏爱愿尽余生之慷慨

译:我的爱和偏爱都给你

金风玉露一相逢便胜却人间无数

译:我不后悔认识你

我心向山君心向水

译:我喜欢的人却喜欢他

朋友圈访客记录查询

为谁醉倒为谁醒到今犹恨亲别离

译:后悔当初和你分开

花自飘零水自流一种相思两处闲愁

译:只能相思却不能相见

此情可待成追忆只是当时已惘然

译:有的人一旦错过就是一生的遗憾

山河岁月空惆怅今生今世已惘然

译:失去你以后今生已无意义

自此长裙当泸笑为君洗手作羹汤

译:我愿为你洗衣做饭

[因为前几章后面的图片被我给搞丢了,只能用这个了🙄💅,下午分享背景图,喵~]

上一章 校园生活情绪化文案 文案,可摘抄,可复制最新章节 下一章 背景图+头像