{我抽签下一个是帕斯·罗琳(给我自个整无语了..........)}
帕斯·罗琳行吧,两个真心话三个大冒险..........
特苏里·沐凝·伊凡杉(转了转了手中的魔方)Как вы думаете, на кого похож ребенок вашего сына и Поллины?
【俄语,你觉得你儿子和波凌娜的孩子长得像谁】
帕斯·罗琳(转了转手中的笔)Es ist ganz einfach. Jemand mit etwas dunklerer Haarfarbe ähnelt eher meinem Vater.
【德语,很简单,头发颜色偏深一点比较像我父亲】
娜米琋·柯罗恩Cerca questo: Fai sparare a Jean Tsouri con una pistola da lontano per vedere se può tagliarti un capello.
【意大利语,让特苏里用手枪在远处开枪,看能不能打掉你的一根头发】
帕斯·罗琳Gleich? Was meinen Sie!Das ist wirklich eine dumme Idee.
【德语,等会?你什么意思!这真是个愚蠢的想法】
然后特苏里成功的用后空翻的回转时间用手枪打掉了帕斯·罗琳的呆毛.............
帕斯·罗琳Es fühlt sich wirklich abwegig an....... Ich dachte fast, Sie wollten mir ins Gesicht schlagen.
【德语,真的感觉很离谱.......我差点以为你会想往我脸上打】
特苏里·沐凝·伊凡杉Я действительно хотел это сделать, но, к сожалению, вы уже умерли, не так ли?
【俄语,我的确想这么做,但可惜你已经X了不是么】
S是sa的意思,X是挂了的意思(昨天好像打错了是吧......)
达里斯·科沥·韦可莉首吊り(くびつり)
帕斯·罗琳Tote Hure..........
【我不想翻译上面那两句,自己查去吧..........】
***********************************************************
翡翠波凌娜Dites un virelangue allemand, assez long.
【法语,说一个相当长的德语绕口令】
帕斯·罗琳Es war einmal ein kleines Mädchen namens Barbara,die berühmt war wegen ihres Rhabarberkuchens.Viele Leute mochten Barbaras Rhabarberkuchen essen,deshalb nannten sie sie Rhabarber-Barbara.Rhabarber-Barbara erkannte bald, dass sie mit ihren Rhabarberkuchen Geld verdienen konnte,also eröffnete sie eine Bar und nannte sie Bar von Rhabarber-Barbara.Natürlich hatte die Bar von Rhabarber-Barbara bald Stammgäste.........................【我没凑字数,但是我真的不知道在哪停......】
然后........然后.......帕斯·罗琳岔气了...........
进医院了..........